Traduzione per "valider" a spagnolo
Esempi di traduzione.
— J’ai oublié de me faire valider.
—Me olvidaba de pedirte que me validaras.
Valider mon cinquième Point.
Validar mi quinto Punto.
Parce que Vauban allait valider, ou non, mon cinquième Point.
Porque Vauban iba a validar, o no, mi quinto Punto.
Baiser le mardi, valider le billet du voyage conjugal.
Follar el martes, validar el billete del viaje conyugal.
Jobrani refusa de valider par des statistiques ses étranges requêtes.
Jobrani no tenía interés en validar su extraña petición con estadísticas.
Il fit valider son ticket de parking en passant à la réception.
En el camino hacia la calle se detuvo en el escritorio de la recepcionista para que le validara el tique del aparcamiento.
Don Juan précisa qu’il me fallait manger un peu de cette viande, ne serait-ce qu’une bouchée, de façon à valider ma découverte.
Don Juan dijo que yo necesitaba comer de su carne, aunque fuera sólo un bocado, para validar mi hallazgo.
L’incarnation seule peut valider la promissio illae vitae aeternae, la promesse de vie éternelle du judaïsme.
Sólo la Encarnación puede validar aquella promissio illae vitae eternae que hizo el judaísmo.
Alors nous avons simulé ce qui se produirait une fois que nous aurions résolu les problèmes, en nous disant que nous pourrions valider les essais rétroactivement, après avoir décroché le contrat.
Simulamos lo que sucedería cuando resolviéramos los problemas, y supusimos que podríamos validar los tests con carácter retroactivo, una vez tuviéramos el contrato.
Les Âmes Perdues l’arrêtaient encore dans les couloirs, mais en général c’était juste parce qu’elles avaient besoin de faire valider leur ticket de parking, ou qu’elles cherchaient les toilettes.
Las almas perdidas lo seguían parando por los pasillos, pero la mayoría querían validar el ticket del aparcamiento o ir a orinar.
Comme s’il fallait de nouvelles atrocités pour valider les atrocités précédentes.
Como si la atrocidad anterior fuese necesaria para convalidar la atrocidad que ha de venir después.
Rien de ce que m’avait appris Wesley, y compris l’absence de fibres de coton blanc dans la Cherokee de Deborah, ne suffisait à valider la théorie selon laquelle l’assassinat de Fred et Deborah n’était pas lié aux autres meurtres.
Nada de lo que Wesley me había revelado, incluyendo la ausencia de fibras de algodón blanco en el jeep de Deborah, bastaba para convalidar la teoría de que los homicidios de Fred y Deborah no guardaban relación con los otros casos.
C’était d’ailleurs sur la foi de cet acte qu’il se proposait d’approuver les legs additionnels en faveur de son épouse Livie, de lui-même et d’autres membres de sa famille figurant dans le dernier testament, non signé, que l’on venait de déposer sur sa table. Celui produit par Antipas avait en effet été rédigé avec tant de hâte que certains de ces legs avaient été omis, et il ne pouvait se risquer à déclarer légalement valide un acte qui laissait penser que le testateur ne jouissait pas de toutes ses facultés lors de sa signature.
Era en virtud de ese testamento, agregó Augusto, que se proponía aceptar los legados suplementarios a Livia, a él mismo y a otros miembros de su familia mencionados en el último testamento —no firmado— que acababan de poner sobre su mesa, porque el testamento que ahora presentaba Antipas había sido redactado tan mesuradamente que algunos de esos legados habían sido omitidos, y él no podía atreverse a convalidar ese documento cuando existía la posibilidad de que el testador no tuviera perfecto dominio de sus facultades en el momento de la firma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test