Traduzione per "une fois était là" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Une fois, par , j’ai vu la grosse Alberti poser sa crotte.
Una vez desde allí vi cagar a la Alberti.
Une fois arrivés -bas, ils veulent ne plus avoir à se séparer.
Quieren, una vez congregados allí, no tener que dispersarse nunca más.
Si enceinte, si calme dans l’immanence de sa maternité, avec cette lettre prise dans le coffret et que sans doute elle lit pour la centième fois, et , accrochée au mur à sa droite, une carte du monde, l’image de tout ce qui existe en dehors de la chambre : cette lumière doucement déversée sur son visage, brillant sur sa tunique bleue, le ventre gonflé de vie, et tout ce bleu baigné de luminosité, une lumière si pâle qu’elle frôle la blancheur.
Ella, tan preñada, tan tranquila en la inmanencia de su maternidad, lee la carta que sacó de la caja sin duda por centésima vez; y allí, colgando en la pared a su derecha, un mapa del mundo, el símbolo de todo lo que existe fuera de aquella habitación: aquella luz, una luz tan pálida que raya en el blanco, bañando con delicadeza su cara y brillando sobre su blusa azul, el vientre henchido de vida y el azul bañado en luminosidad.
Elle est venue au bar deux fois, juste .
Ha estado en la barra un par de veces, sentada justo allí.
— Et puis tu es revenue le lendemain, et cette fois j’étais et tu as dit...
–Luego volvió al día siguiente, y esta vez yo estaba allí y usted dijo…
— Où allons-nous une fois arrivés -bas ? demanda Shadamehr. Le temple ?
—¿Adónde nos dirigiremos una vez que estemos allí? —inquirió Shadamehr—. ¿Al templo?
Et une fois arrivé -bas, il serait piégé, là-haut dans sa chambre, sans autre issue qu’une échelle, et ils lui tomberaient dessus.
Y una vez que llegase allí, ¿qué? Estaría atrapado, arriba en su habitación, sin más salida que la escalera, y no podría escapar.
Le problème, une fois arrivé -haut, c’est que j’ai appris que quiconque est prêt à aller aussi loin pour vivre effectivement seul en orbite est en général décidé à le rester et ne supporte aucune intrusion.
El problema está en que, una vez que llegué allí arriba, me enteré de que todo aquel que va tan lejos, que realmente vive a solas en órbita, está por lo general decidido a quedarse así.
aussi nous suivra-t-il en Navarre, de Mouy ; une fois arrivés , nous chercherons ce que nous devrons faire pour le récompenser. Comme Henri achevait ces mots avec son sourire narquois, la porte s’ouvrit ou plutôt s’enfonça, et celui dont on faisait l’éloge au moment même parut, pâle et agité.
nos acompañará a Navarra y, una vez que estemos allí, ya buscaremos el modo de recompensarle. Cuando Enrique acababa de pronunciar estas palabras con su sonrisa socarrona, se abrió la puerta violentamente y apareció, pálido y agitado, aquél cuyo elogio acababan de hacer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test