Traduzione per "un-linge" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Le linge de table n’est pas en toile.
El mantel no es en realidad tela;
Avec des linges, d’ailleurs, pour ne pas la blesser.
Con tela, por lo demás, para no hacerle daño.
Du tissu, du linge… du tissu que l’on déchirait ?
Tela, ropas… ¿ropas desgarradas?
Havelock ôta le linge de la caméra.
Havelock quitó la tela de la cámara.
D’un tiroir, il a sorti un bonnet de linge.
De un cajón, sacó un gorro de tela.
Olev couvrit la tête du mouton d’un linge.
Olev cubrió la cabeza de la oveja con una tela.
Ils sont passés par la fenêtre en se servant de ma corde à linge.
Salieron por la ventana utilizando una pieza de tela.
Il portait dans les bras un objet enveloppé dans un linge.
En sus brazos portaba un objeto envuelto en una tela.
Du linge de Shikama.
del paño de Shikama.
Vous n’auriez pas un linge sec ?
¿Hay algún paño seco?
Elle lui essuyait le front avec un linge.
Le acariciaba la frente con un paño.
Le linge à nouveau essuya son menton.
El paño limpió de nuevo su barbilla.
Sur cette réflexion, elle rabattit le linge sur ses yeux.
En este punto se tapó ella los ojos con el paño.
On posa sur ses yeux un linge mouillé.
Le pusieron sobre los ojos un paño húmedo.
Les sandwiches à la dinde qu’ils mangeaient étaient enveloppés dans un linge.
Los emparedados de pavo estaban envueltos en paño.
Il a appliqué un linge frais sur mon front.
Me puso un paño frío en la frente.
Elle lui met- lait un linge mouillé sur le front.
Por eso le ha puesto un paño mojado en la frente.
Le contact du linge frais sur ses doigts était agréable.
La sensación del paño en los dedos era agradable.
Il se tamponna avec un linge.
Él la limpió con un trapo.
Passez-moi des linges.
Acercadme aquellos trapos.
— Apportez-moi un linge humide.
—Tráeme un trapo húmedo.
Elle les tordait comme des linges.
Los estrujaba como a trapos húmedos.
Ils avaient le linge sale, lui faisait la lessive.
Ellos tenían sus trapos sucios y él les hacía la colada.
Et enveloppé mes chaussures de vieux linges.
Y había envuelto mis zapatos con trapos viejos.
— Il était au milieu du linge sale que tu as jeté en bas.
—Estaba entre los trapos sucios que arrojaste al sótano.
Plus personne ne s’intéresse à notre linge sale.
A la gente ya no le importan nuestros trapos sucios.
– Le linge brûlé, répondit le jeune garçon.
-Trapo quemado -contestó el joven-.
Le linge est tombé du front de Grand-Mère.
Se le ha caído el trapo de la frente a la abuela.
Ce linge de table était absolument dégoûtant.
Los manteles eran literalmente repugnantes.
Étaient-ce vos pull-overs ou des nappes ou du linge ?
¿Serían jerséis, manteles o ropa interior?
Il nous eût fallu un autre récipient ou d’autres linges.
Hubiéramos necesitado otro recipiente u otros manteles.
Les draps et le linge des hôpitaux étaient encore pires.
Aún había algo peor: las sábanas y manteles de hospital.
Le maître-autel avait été dépouillé de tous ses candélabres et de toutes ses lingeries ;
El altar mayor había sido despojado de sus candelabros y sus manteles.
On a dressé la petite table avec une nappe trouvée dans le linge de la comtesse.
Pusimos la mesa con un mantel que encontramos entre la ropa blanca de la condesa.
Plats de service en argent, beau linge de table, six verres à vin en cristal.
Fuentes de plata, tupidos manteles de hilo, media docena de copas de vino.
Des loges climatisées montraient des tables au linge éblouissant, couvertes de porcelaine et d’argenterie.
Salones con clima artificial mostraban mesas con manteles resplandecientes, cubiertas de porcelana y de platería.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test