Traduzione per "un régime dictatorial" a spagnolo
Un régime dictatorial
  • un régimen dictatorial
Esempi di traduzione.
un régimen dictatorial
Les régimes dictatoriaux et répressifs, exposés au grand jour, s’écroulaient.
Los regímenes dictatoriales y represivos, puestos a la luz, se estaban derrumbando.
Dans un discours de présentation, l’auteur codifie les paramètres des régimes dictatoriaux.
En su discurso de presentación, el autor codifica los parámetros de los regímenes dictatoriales.
Il peut arriver des situations (dans les régimes dictatoriaux, par exemple) où prendre publiquement position est dangereux;
Pueden darse situaciones (en los regímenes dictatoriales, por ejemplo) en las que tomar públicamente una posición es peligroso;
Que diable ce que je fais a-t-il à voir avec un régime dictatorial issu d’une guerre abominable et qui a sévi contre ses compatriotes durant des décennies ?
Qué diablos tiene que ver un régimen dictatorial que salió de una guerra espantosa y fue contra sus compatriotas durante décadas.
Il nous a tous sauvés du régime dictatorial qui résulte du communisme. Laissez-moi vous raconter quelque chose qui m'a secoué – la mort de Tomáš Masaryk.
Nos salvó a todos del régimen dictatorial que es el resultado del comunismo. Permíteme mencionar algo que me estremeció: la muerte de Masaryk.
Neuf milliards de dollars sont entrés dans la poche fiscale du Pérou grâce aux privatisations effectuées pendant le régime dictatorial.
Nueve mil millones de dólares ingresaron a las arcas fiscales peruanas gracias a las privatizaciones efectuadas durante el régimen dictatorial.
Car bien qu’il soit encore fréquent d’entendre hurler contre le « néolibéralisme » (comme les loups à la lune) quelques intellectuels que l’effondrement de l’idéologie collectivisme a fait pointer au chômage, il est sûr qu’au moins actuellement, d’un bout à l’autre de l’Amérique latine, un solide consensus prédomine en faveur du système démocratique et contre les régimes dictatoriaux et les utopies collectivistes.
Porque, pese a que todavía es frecuente oír aullando contra el «neoliberalismo» (como los lobos a la Luna) a algunos intelectuales a los que el desplome de la ideología colectivista ha enviado al paro, lo cierto es que, al menos por ahora, de un confín a otro de América Latina predomina un sólido consenso a favor del sistema democrático, en contra de los regímenes dictatoriales y de las utopías colectivistas.
Le remplacement d’un gouvernement démocratique par un régime dictatorial — un système qui régule la loi par un autre où la force domine — ouvre les portes et les fenêtres à un déchaînement imprévisible de la violence, dans toutes ses manifestations, depuis l’impunité pour la corruption jusqu’au crime institutionnalisé, en passant, certes, par l’empire de l’arbitraire dans les relations sociales et le royaume du privilège et de la discrimination dans la sphère publique.
El remplazo de un gobierno democrático por un régimen dictatorial —un sistema que regula la ley por otro en el que domina la fuerza— abre las puertas y las ventanas a un desencadenamiento impredecible de la violencia, en todas sus manifestaciones, desde la impunidad para la corrupción hasta el crimen institucionalizado, pasando, desde luego, por el imperio de la arbitrariedad en las relaciones sociales y el reino del privilegio y la discriminación en la esfera pública.
En dépit du régime dictatorial de la nature, de son culte de la verdure, il avait aimé leur marche de deux heures, la façon dont le paysage tremblait à son approche, dont les animaux détalaient, dont les branches cédaient le passage. Et à présent venait la véritable récompense : la chance si rare d’être complètement seul avec sa nouvelle amie dans un lieu étrange et beau. Il était temps.
Pese al régimen dictatorial de la naturaleza con su culto al verdor, tenía que reconocer que había disfrutado de las dos horas de marcha, del modo en que la campiña palpitaba ante sus ojos, animales triscando, ramas cediendo, y ahora venía lo mejor: la suerte de poder estar completamente solo con su nueva amiga en un lugar tan extraño y hermoso como aquél. Ya era hora.
Sans trop d’étonnement, ils virent que la baraque de Ramiro, mise sous scellés quelques jours auparavant en tant que scène de crime, avait été révolutionnairement récupérée par une famille qui, au lieu d’écouter un reggaeton, semblait regarder l’enregistrement d’une émission télévisée, presque certainement réalisée à Miami, où il était question d’une imminente invasion libératrice de l’île, dévastée depuis cinquante-cinq ans par un régime dictatorial.
Sin demasiado asombro observaron cómo el cuartón de Ramiro, precintado unos días antes como escena del crimen, había sido revolucionariamente recuperado por una familia que, en lugar de reguetón, parecía estar viendo alguna grabación de un programa televisivo, casi seguro que realizado en Miami, en el cual se hablaba de una inminente invasión libertadora a la isla asolada hacía cincuenta y cinco años por un régimen dictatorial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test