Esempi di traduzione.
Les équipes de surveillance allemandes m’ont suivi l’autre jour, semble-t-il. Ils étaient au courant de mes tractations financières.
En apariencia la vigilancia alemana se me pegó el otro día, y los datos financieros estaban en la hoja de ellos.
Cela fait partie des clauses de mon contrat de suivi, je dois rencontrer mon assistante sociale une heure durant une fois par semaine.
Es parte de las condiciones de vigilancia: tengo que encontrarme con mi asistente una hora a la semana.
Durant ces derniers mois, j'ai suivi de près ce qui s'est passé avec le Traité international de surveillance et de sécurité.
En los últimos meses he seguido con atención lo que sucedía con el Tratado Internacional de Vigilancia y Seguridad.
Je le suivis à l'arrière du bâtiment, où les installations toutes neuves étaient placées sous une protection très stricte.
Lo seguí a la parte posterior del edificio, donde el edificio era nuevo y estaba bajo una intensa vigilancia.
Nathan, que Ria avait rencontré lors de l’un de ses tours de garde chez ses parents, sortit suivi de près par Tamsyn.
Nathan, a quien Ria había conocido durante la vigilancia de la casa de sus padres, salió, seguido por Tamsyn.
Du coup, quand les moyens n’ont pas suivi, j’ai maintenu la surveillance, discrètement, sur mon temps libre le week-end.
por eso, al quedarme sin recursos continué manteniendo la vigilancia, discretamente, a horas perdidas durante los fines de semana.
Si au moins ce salaud de Glayeux avait suivi mes conseils, si au moins il avait accepté une surveillance. — Calme-toi, Émeri.
Si al menos el cabronazo de Glayeux hubiera seguido mis consejos, si hubiera aceptado una vigilancia... —Tranquilo, Émeri.
Sa maison avait été placée sous surveillance durant les huit semaines qui avaient suivi son départ. Il l’avait su en espionnant les hommes en faction.
Su casa había estado bajo vigilancia un par de meses después de que él la abandonara. Lo sabía porque él mismo había vigilado a los vigilantes.
Au contraire, il se rend compte très vite qu’il est tout à coup strictement surveillé, que son téléphone est sur écoute et qu’il est suivi dans la rue.
Por el contrario, se da cuenta rápidamente de que es objeto de una estricta vigilancia, de que su teléfono está intervenido y de que es seguido por la calle.
Rydell avait suivi un cours de filature à l’école de police et il avait bien aimé la partie travaux pratiques… suivre quelqu’un dans la rue.
RYDELL había ido a un curso de vigilancia, cuando estaba en la academia, y su parte preferida había sido salir a la calle y seguir a la gente.
Sans surveillance, les trois satellites avaient suivi leur propre route.
Sin supervisión, los tres satélites se habían desviado.
Faire une note au comité de suivi d’intégration.
Tomaré nota para el comité de supervisión de la integración.
Quant à ses deux fils, ils furent suivis par les services chargés de contrôler les délinquants : transférés de Lorton dans des établissements fédéraux, ils avaient purgé la fin de leurs peines loin de Washington.
En cuanto a sus dos hijos, eran casos para la CSOSA (Agencia de servicios en los tribunales y supervisión de presos): fueron trasladados de Lorton a centros federales y habían cumplido el resto de sus condenas muy lejos de D. C.
Les « maintes autres occupations » auxquelles Tolkien, comme Niggle, devait s’atteler étaient ses cours, le suivi des étudiants de deuxième cycle, les réunions de la faculté, l’organisation et la correction des examens, l’implication dans les nominations de la faculté, etc.
Las «otras muchas cosas» que Tolkien, como Niggle, tenía que hacer podían considerarse sus conferencias, supervisiones de licenciados, reuniones de facultad, elaboración y corrección de exámenes, participación en los actos de la facultad, etcétera.
Un examen avait déjà été mené, suivi d’une échographie et d’un test d’effort, et aucun des résultats n’avait été concluant.
Ya la habían examinado, tras lo cual le habían hecho una ecografía y, finalmente, un monitoreo fetal estresante…, pruebas todas ellas que habían dado resultados poco concluyentes.
Catherine avait suivi la discussion avec intérêt.
Ella escuchó con interés el regateo.
Je les ai suivis à la taverne, j’ai écouté leurs conversations.
Los seguí hasta una cervecería y escuché su charla.
— Il est possible que ma ligne soit sur table d’écoute et que je sois suivi.
—Cabe la posibilidad de que alguien escuche y puede que me sigan.
Voici l’histoire que mon ami entendit, et que je suivis d’après ses gribouillis :
Ésta es la historia que él escuchó, y que yo seguí a través de sus anotaciones:
Je lus tous les journaux et suivis les infos à la radio et à la télé.
Leí todos los periódicos y escuché los noticiarios de la radio y de la televisión.
 Écoutez-moi, Pete ! Trois procteurs nous avaient suivis en hélicoptère.
Escucha, Pete, hay tres policías ahí arriba con un heli.
Il écouta. Rien à entendre. Il avait tout de même la désagréable sensation d’être suivi.
Escuchó. No había nada que oír. A pesar de todo, tenía la desagradable sensación de que lo seguían.
Un éternuement monstrueux retentit, suivi d’un mouchage de nez claironnant.
Se escuchó un sonoro estornudo, al que siguió el sonido de sonarse los mocos.
Un coup de pistolet retentit, suivi de cris et de hennissements.
Se escuchó el restallido de un disparo y, seguidamente, se produjeron gritos y hasta él llegó el relinchar de un caballo.
J’ai un numéro de suivi.
Tengo un número de seguimiento.
C’est elle qui a suivi ça.
Ella fue la que hizo el seguimiento.
Suivi courrier électronique.
Seguimiento por correo electrónico.
Le patient continuera à faire l’objet d’un suivi.
Continuará efectuándose un seguimiento del paciente.
Mon numéro de suivi m’indique qu’elle se trouve sur votre station, et je ne…
Tengo un número de seguimiento que indica que están en vuestra estación y no…
Comment s’est terminée leur histoire de numéro de suivi ?
Qué amables. ¿Qué ha ocurrido con lo del número de seguimiento?
Histoire de voir jusqu’où il a suivi l’affaire.
A ver hasta qué punto ha hecho seguimiento.
Pas de signature à la réception, pas de numéro de suivi, aucune trace.
No se requería firma, ni había un número de seguimiento.
— Un inspecteur vous a-t-il appelé pour le suivi d’enquête ? demanda Bosch.
—¿Hubo un seguimiento de un detective? —preguntó Bosch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test