Traduzione per "subdiviser" a spagnolo
Subdiviser
Esempi di traduzione.
Subdiviser le mouvement continu d’un point.
Subdividir el movimiento continuo de un punto.
Il y avait, tout autour, des terrains qui pouvaient être subdivisés et aménagés.
Había tierras alrededor que se podían subdividir y desarrollar.
La recherche historique ne peut pas traiter de toutes les choses à la fois ; elle doit diviser et subdiviser la totalité des événements.
La investigación histórica no puede tratar todas las cosas juntas, tiene que dividir y subdividir la totalidad de los acontecimientos.
À moins de subdiviser la phrase et d’en faire une proposition indépendante, composée d’un seul mot ? Je me lève. Je fais les cent pas dans la pièce. Je retourne à mon bureau.
¿O no sería mejor subdividir y hacer una frase independiente de una sola palabra? Me levanto. Doy vueltas por la habitación. Vuelvo a la mesa.
Revoir les mêmes plans indéfiniment constituait un test pour l’ingéniosité de l’œil, son aptitude à resélectionner, à subdiviser une infime fraction de temps.
Ver muchas veces idénticas secuencias era una prueba de fuego para sus recursos oculares, para su capacidad de seleccionar, de fraccionar el tiempo y subdividir cada instante.
Choisir, subdiviser, écarter, éliminer, exclure ; frapper d’estoc et de taille, inciser et nettoyer les blessures, tailler l’enchevêtrement qui entrave le libre écoulement.
Elegir, subdividir, descartar, eliminar, excluir: golpear de plano y de punta y herir y limpiar las heridas, cortar las ataduras que impiden fluir libremente.
Dialogue: «Si l’on prend comme hypothèse que la racine cubique de x varie en fonction de l’infini…» «Oui, dit l’autre, tu n’as qu’à subdiviser l’ensemble qui tendra vers l’asymptote».
Diálogo: «Si tomamos como hipótesis que la raíz cúbica de x varía en función de infinito…» «Sí», dice la otra, «sólo tienes que subdividir el conjunto que tenderá hacia la asíntota.»
Quelqu’un l’avait approché pour subdiviser le ranch une fois la guerre finie, et il se pouvait que le bonhomme n’ait pas été très clair, et il se pouvait même qu’il ait effectivement été ce que le père d’Everett l’avait appelé, un magouilleur et un planqué, mais tout de même le père d’Everett n’avait pas le droit de dire les choses qu’il avait sorties à cet homme.
Alguien le había hecho una oferta para subdividir la finca después de la guerra, y quizás fuera cierto que el hombre había sido más bien desagradable y, tal como decía el padre de Everett, quizás sí que había sido un manipulador y un desertor del alistamiento, pero aun así el padre de Everett no tenía derecho a decirle lo que le había dicho.
Prolonger la vie pouvait donc dépendre de quelque chose de très simple, comme induire les midi-chloriens à créer de nouvelles cellules, à se subdiviser à leur gré, augmentant leur nombre jusqu’à des dizaines de milliers pour guérir ou remplacer des cellules endommagées, vieillissantes ou métastatiques.
Extender la vida, por tanto, podía depender de algo tan simple como ser capaz de inducir a los midiclorianos a crear células nuevas; a subdividirse a voluntad, incrementando su número por decenas de millar para curar o remplazar células dañadas, envejecidas o metastásicas.
subdivisión
 On a le droit de subdiviser ? demande Barry.
—¿Se puede hacer subdivisiones? —pregunta Barry.
— Il semble y avoir également trois secteurs identiques, eux-mêmes subdivisés en trois, poursuivait le Dr Takagishi.
—Parece como si ciertamente hubiera tres partes idénticas en la ciudad —prosiguió el doctor Takagishi, hablando sobre todo para sí mismo—, y tres subdivisiones dentro de cada una de esas partes.
C’est l’une des plus importantes, et plus particulièrement la section intitulée « Soviet », elle se subdivise en Opérations, Enquêtes de Terrain et Ordre de Bataille. La deuxième section de « K » se nomme « Pays Satellites » et comporte trois sous-sections identiques à celles de la première section. Les deux autres sections sont Recherche et Agents.
Es una de las más importantes, y su sección principal se denomina, simplemente, Soviet, y está subdividida en Operaciones, Investigaciones en el campo y Orden de batalla. comprende asimismo los satélites soviéticos, también con las mismas tres subdivisiones, Investigación y, por último, Agentes. Como puede imaginarse, "K"
Parmi les macroures, subdivisés en cinq familles, les cuirassés, les fouisseurs, les astaciens, les salicoques et les ochyzopodes, il cite des langoustes communes, dont la chair est si estimée chez les femelles, des scyllares-ours ou cigales de mer, des gébies riveraines, et toutes sortes d’espèces comestibles, mais il ne dit rien de la subdivision des astaciens qui comprend les homards, car les langoustes sont les seuls homards de la Méditerranée.
dorripos lanudos, etc. Entre los macruros, subdivididos en cinco familias, los acorazados, los cavadores, los astácidos, los eucáridos y los oquizópodos, cita las langostas comunes, de carne tan apreciada, sobre todo en las hembras; cigalas, camarones ribereños y toda clase de especies comestibles, pero no dice nada de la subdivisión de los astácidos, en los que está incluido el bogavante, pues las langostas son los únicos bogavantes del Mediterráneo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test