Traduzione per "soutiens nous" a spagnolo
Soutiens nous
Esempi di traduzione.
« C’est à croire qu’ils veulent tous vous assurer de leur soutien et qu’ils forment tous des vœux pour Brian et son papa.
Es como si todos nuestros espectadores quisieran que usted supiera que la apoyan y rezan por Brian, y por su marido. – Gracias.
« Les Américains soutiennent Rhee Syngman. Ses principaux soutiens sont d’anciens collaborateurs japonais.
Los americanos apoyan a su candidato favorito, Rhee Syngman, cuyos principales patrocinadores son ex colaboracionistas japoneses.
Il bougonna avec ressentiment : « Ce n’est pas un bon jour pour la ville lorsque les prêtres apportent leur soutien aux apprentis qui se soulèvent contre leurs maîtres ! » Sur ces mots, il partit, admettant sa défaite.
—Mal va la ciudad cuando los aprendices desafían a sus maestros y los sacerdotes los apoyan —replicó, lleno de resentimiento.
— Oh, mais je dois vous dire que lorsque nous avons révélé votre identité à nos amis du Nord – nous partageons tout avec eux, car leur soutien est indéfectible –, ils se sont montrés très intéressés.
—Oh, debería decirle que cuando le hablamos a nuestros amigos del norte de su identidad... verá, lo compartimos todo con ellos, ya que apoyan tanto a nuestro gobierno... se interesaron mucho al saber de su captura.
J’ai étudié leurs déclarations de soutien à la cause juive en Palestine, ainsi que leur théologie, et, dans la mesure du possible, en me fondant sur les rapports de rabbi Baronshteyn, j’ai voulu me former un jugement sur les Gentils et leurs visées.
He estudiado sus afirmaciones de que apoyan la causa judía en Palestina, y su teología, y en la medida en que me es posible, he intentado formarme un juicio sobre los gentiles y sus objetivos.
Cela crée des emplois dans les deux États concernés, ce qui intéresse non pas un, ni deux, mais trois sénateurs des États-Unis, qui tous t’apportent leur soutien indéfectible au Congrès, et que par conséquent, tu te dois de soutenir à ton tour.
Proporciona empleo en esa zona de dos estados, lo cual favorece los intereses, no de uno ni de dos, sino de tres senadores estadounidenses, que te apoyan incondicionalmente en la cámara y a quienes tú, por consiguiente, también debes apoyar.
Qu’il ait été mis en avant par des entreprises à gros budgets ou par des individus créatifs via les réseaux sociaux, il semble que le point de vue critique antiraciste soit aujourd’hui au sommet d’une vague, et maintenu à flot par un élan de soutien.
A través de compañías con amplios presupuestos o de particulares que se apoyan en las redes sociales, la sensación es que la perspectiva crítica antirracista está en la cresta de la ola, y que se mantiene a flote gracias a una enorme corriente de apoyo.
— Je ne dispose pas de données suffisantes pour l’affirmer. Si vous m’interrogiez sur mon intime conviction, je vous répondrais que l’administration rraey fournit à l’ennemi un soutien logistique clandestin que nous aurions du mal à prouver. En tout cas, les Rraeys ne pleureraient sûrement pas notre disparition. Cependant, même s’ils apportent effectivement cette aide matérielle, nous en prendre à eux ne changerait rien aux projets immédiats de l’Équilibre.
—No tengo los datos necesarios para confirmarlo —respondí—, pero el instinto me dice que el gobierno rraey les ofrece clandestinamente un apoyo logístico que es difícil de demostrar. Lo que es seguro es que a los rraey no les importaría que desapareciéramos del mapa. Aunque fuera cierto que los rraey apoyan a esa organización, actuar contra ellos, a estas alturas, no variaría los planes inmediatos del Equilibrio. Este grupo es y debería ser nuestra principal preocupación en este momento.
Cela fait peur aussi que le témoin de ce que l’on a pu faire de mieux se volatilise, même s’il y a bien longtemps que ce souci de perfection n’est plus de mise et qu’on l’a remplacé, aux yeux dudit témoin, par ce qu’il y a de plus néfaste et de pire. À moins qu’en son temps, la mort de leur premier-né ne les ait étroitement rapprochés ; car avec ce genre d’événements, il en est souvent de deux choses l’une : soit un conjoint reproche à l’autre de façon irrationnelle d’avoir été incapable de pressentir le danger, de protéger et de sauver l’enfant, et dans ce cas chacun s’isole dans son coin et ils s’évitent jusqu’à ce qu’ils ne puissent presque plus s’adresser la parole ni se regarder, soit ils se réconfortent mutuellement et sont l’un pour l’autre à la fois un miroir et un soutien : en voyant la peine de l’un, l’autre finit par s’émouvoir, lui prend souvent la main, le caresse ou l’embrasse quand il le croise dans le couloir endeuillé où ne courent plus des petits pas pressés, car les enfants ne savent pas se déplacer ni aller d’un endroit à un autre sans se hâter, sans se précipiter, et le bébé qui leur restait, Susana, ne marchait pas encore.
También da pavor que se esfume el testigo de lo mejor que uno haya podido hacer, aunque haga mucho que dejara de hacerlo y lo haya compensado con lo que para ese mismo testigo habrá sido lo más dañino y peor. O tal vez los había unido con fuerza en su día la muerte del primogénito, hechos como ese suelen traer consigo una de dos: o un cónyuge culpa al otro irracionalmente por haber sido incapaz de adivinar el peligro y proteger y salvar al niño, y los dos van aislándose y rehuyéndose hasta casi no poderse hablar ni mirar, o bien se apoyan recíprocamente y se sirven de espejo y sostén: al ver el uno la pena del otro acaba apiadándose de él, y entonces le coge con frecuencia la mano y repentinamente lo acaricia o lo abraza cuando se lo cruza en el entristecido pasillo por el que ya no corren pasos pequeños y rápidos, los niños no saben moverse, no saben ir de un lado a otro sin premura y precipitación, y la cría que les quedaba viva, Susana, aún no sabía andar.
apoyarnos
« Il faut qu’Israël nous soutienne, Micha, tu ne crois pas ?
Israel tiene que apoyarnos, Misha, ¿no lo crees así?
« Nous pouvons compter sur votre soutien, au sujet de cette loi d’exclusion ?
–¿Podemos contar con vos para apoyarnos conrespecto a la Ley de Exclusión?
— Il a une vision pessimiste de l’avenir mais il m’a promis son soutien sans réserve à tout ce que nous serons obligés de faire.
—Tiene una visión desesperada del futuro, pero se ha comprometido a apoyarnos en todo cuanto debamos hacer.
Si j’étais la dernière en lice, je voudrais avoir le soutien de toutes les autres. On devrait se serrer les coudes, toutes ensemble. J’acquiesce.
Si yo fuera la última que queda, querría saber que cuento con el apoyo de las demás, así que deberíamos apoyarnos las unas a las otras. Asentí.
Je leur ai dit que j’espérais qu’ils auraient de la chance et qu’ils pourraient voir leurs fils demain, mais qu’ils feraient bien en toute hypothèse de nous soutenir, de joindre leurs efforts aux nôtres, alors que – comme ils doivent déjà le savoir – nous avons le soutien du corps diplomatique et de l’ambassadeur américain en personne.
Les dije que ojalá ellos tengan suerte y puedan ver a sus hijos mañana, pero que de todas maneras harían bien en apoyarnos, en sumarse a nuestro esfuerzo, que —como ellos ya debían de estar enterados— cuenta con el respaldo del cuerpo diplomático y del mismo embajador americano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test