Traduzione per "sont stockés" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Les images seront stockées dans les satellites.
Estas se almacenan en los satélites.
sont stockées les données ?
¿Dónde se almacenan los datos?
On coupe et stocke du bois pour l’hiver.
Cortan y almacenan leña para el invierno.
Puis tu les réexpédies ici, où ils sont stockés en attendant le grand jour.
A continuación se devuelven aquí, donde se almacenan hasta el gran día.
On les retire pour accéder au sous-sol où sont stockées les marchandises.
Los tablones se retiran y conducen a un subsuelo donde se almacenan mercancías.
Situé à proximité de la cuisine, on y stocke les produits destinés à un usage immédiat.
En ella se almacenan los productos para el consumo inmediato, por su proximidad a la cocina de a bordo.
On devine au nom qu’il s’agit de pierres permettant de stocker du pouvoir.
Como su nombre indica, son piedras que almacenan energía, lo que podría resultar muy útil.
Et si ses souvenirs étaient stockés dans les ordinateurs de chaque planète, de chaque vaisseau ? — Qui êtes-vous ?
¿Y si sus recuerdos se almacenan en los ordenadores de cada mundo y cada nave? –¿Quién eres?
Ils récupèrent l’énergie des plantes photosynthétiques pour la stocker dans des accus ou pour extraire l’hydrogène de l’eau par électrolyse.
Extraen energía de las plantas fotosintéticas y la almacenan en las baterías o la usan para separar el hidrógeno del agua.
Y avait-il des armes stockées ?
¿Estaban las armas almacenadas allí?
Au contraire, ils ont été préservés et stockés.
Los retuvo y quedaron almacenados.
— Vous savez exactement ce que vous avez en stock ?
–¿Sabe cuánto éter tiene almacenado?
Veillez à ce qu’elles soient correctement stockées.
Asegúrate de que queden almacenadas como es debido.
— Je suis toujours stocké là-bas, n’est-ce pas ?
—Yo sigo almacenado allí, ¿verdad?
— Je présume que les données ne sont pas stockées dans un balai.
-Supongo que los datos no están almacenados en una escoba.
En actualité, pas-aucune auto-mobile stockée.
En el momento actual, no hay automóviles almacenados.
Quinn lui avait dit que tout était stocké dans un entrepôt.
Él acababa de decirle que lo había almacenado todo en un depósito.
Tous mes souvenirs favoris sont stockés sur ordinateur.
Tengo todos mis recuerdos favoritos almacenados en el ordenador.
— Lykonda y était stockée.
—Porque ahí es donde teníamos guardada a Lykonda.
Je suppose que tu les as stockées quelque part.
he asumido que las has guardado en algún otro sitio.
Les clichés stockés dans le téléphone sont plus prometteurs.
Las fotos guardadas en el móvil son más prometedoras.
Quelqu’un a stocké ici son mariage tout entier.
Alguien ha guardado allí su boda al completo.
Jake avait dû en faire un stock à Paris.
Jake debe de haber guardado tarjetas postales de París.
Elle fouilla dans la sacoche où elle avait stocké les plus petits pétards. — Tiens.
—Susan rebuscó en la alforja en la que había guardado los petardos más pequeños—.
— Les vêtements sont stockés dans différents endroits, mais la plupart se trouvent chez nous.
—La ropa está guardada en varios lugares. Pero la mayoría se encuentra en nuestros laboratorios.
Étant stocké dans la cale avant, nous avons accès à notre équipement de plongée.
Nuestro equipo de inmersión está guardado en la bodega de proa, de modo que podemos cogerlo cuando queramos.
J’ai stocké cette journée-là dans ma mémoire. Elle était d’un bleu de poudre incandescent.
Tengo guardado en la memoria el aspecto de aquel día: azul pólvora incandescente.
J’ai constitué un stock de ficelle suffisant pour fabriquer des milliers de napperons en macramé !
¡Tengo bramante guardado para pasarme un milenio entero haciendo macramé!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test