Traduzione per "sont les deux faces" a spagnolo
Sont les deux faces
  • son los dos lados
  • son las dos caras
Esempi di traduzione.
son los dos lados
C’étaient là les deux faces de Génétron ;
Esos eran los dos lados de Genetron;
Et cependant, la question avait deux faces, comme toutes les questions.
Y, sin embargo, la cuestión tiene dos lados, como todas las cuestiones.
Toute chose a deux faces, celles que nous voyons et celle que nous ne voyons pas.
Todas las cosas tienen dos lados, el visible y el invisible.
— Ça nous laisse plein de temps, alors. » Jakes s’assoit et commande des œufs au plat cuits sur les deux faces.
—Eso es cantidad de tiempo. —Jakes se sienta y pide huevos fritos por los dos lados—.
Il avait caressé les feuilles l’une après l’autre, puis les avait examinées à contre-jour, sur les deux faces, avant de les arracher presque tendrement.
Fue acariciando sus hojas, de una en una, y las miró al trasluz, por los dos lados, antes de arrancarlas casi con ternura.
Une loupe était un verre aux deux faces convexes, qui grossissait les objets, à condition qu’ils soient placés à quelques doigts de la loupe, Galilée ne le savait que trop.
Las lentes de aumento eran convexas por los dos lados. Eso hacía que las cosas parecieran más grandes, pero sólo cuando estaban a pocos dedos del cristal, como Galileo sabía a la perfección.
Au cours de son examen, le correspondant regarda attentivement les deux faces de chaque billet, les séparant en même temps en trois piles – deux très minces, la troisième plus épaisse.
El comentarista económico inspeccionó meticulosamente todos los billetes por los dos lados y luego los fue colocando en tres montones, dos de ellos mucho más pequeños que el tercero.
Lavoine ne s’était pas encore fait sa propre opinion, sa nature le poussant à considérer les deux faces d’une question, mais les miroirs l’aidaient au moins à ne pas fixer de travers son col empesé de pasteur.
Avena todavía no se había formado una opinión al respecto, ya que por naturaleza era alguien que intentaba ver algo positivo en los dos lados de cada cuestión, pero por lo menos los espejos le ayudaban a ponerse bien recto su complejo alzacuellos clerical.
Mais – et c’est très important pour comprendre ce qui va suivre – chacun de ces cristaux de quartz avait été taillé et poli pour former une circonférence parfaitement ronde et légèrement convexe sur les deux faces et chacune de ces glaces transparentes avait la forme d’une balle aplatie ou d’un coquillage parfaitement symétrique.
Sin embargo, y eso es importante para entender lo que siguió, mis señores, cada uno de esos cuarzos cristalinos habían sido tallados y pulidos de tal manera que su circunferencia era perfectamente redonda y uniformemente convexa por sus dos lados.
son las dos caras
Les deux faces d’une même monnaie.
Las dos caras de una moneda.
La carte a deux faces.
La postal tiene dos caras.
C’est que nos pays ont deux faces.
Se debía a que nuestros países tienen dos caras.
Les deux faces d’une même pièce.
Eran dos caras de la misma moneda.
À notre sens, cette pensée avait deux faces.
A nuestro entender, este pensamiento tenía dos caras.
Les deux faces portaient un « six ».
Las dos caras mostraban un seis—.
Comme deux faces de la même pièce.
Somos como dos caras de la misma moneda.
On est les deux faces d’une même médaille…
Si somos dos caras de la misma moneda.
La médaille de Wolfsschanze a deux faces.
La moneda de Wolfsschanze tiene dos caras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test