Traduzione per "si rouge" a spagnolo
Esempi di traduzione.
— Pourquoi êtes-vous si « rouge » ?
—¿Por qué es usted tan rojo?
Il était si rouge, si brillant et si chaud que je me demandai pourquoi il n’y avait pas de vapeur.
Era tan rojo, brillante y ardiente que me pregunté por qué no salía vapor del mar.
L’anneau de mon gland est si rouge, mon gland lui-même tellement gonflé, tellement prêt à éclater que je lâche mon sexe.
El anillo de mi glande está tan rojo, el glande tan hinchado, tan dispuesto a estallar que suelto mi sexo.
Erik ne remarquait rien d’anormal, mais le bébé était si rouge, si ridé et si gluant que c’était difficile à dire.
Erik no vio nada extraño, pero el niño estaba tan rojo, arrugado y cubierto de una sustancia viscosa que resultaba difícil afirmarlo con rotundidad—.
À Sarmennyn, on n’avait jamais vu Erek si rouge, si énorme et si majestueux, et son épouse mourut sans un cri.
Las gentes de Sarmennyn no habían visto nunca a Erek tan rojo, tan henchido y majestuoso como la noche del solsticio de ese verano, y la prometida murió sin proferir un solo grito.
« Walter était si rouge, quand il a parlé de cette histoire de croissance, mon Dieu, j’ai cru qu’il allait avoir une attaque. »
Ray, al cabo de dos meses, en la ceremonia de graduación de Patty, le dijo con una sonrisita mal disimulada:—Walter se puso tan rojo por aquello del crecimiento... Dios uno, pensé que iba a darle un síncope.
Elle porte une robe rouge, si rouge qu’elle rappelle le sang, et très légèrement décolletée. Le gamin distingue toutefois clairement le creux entre ses seins, il sent une chaleur naître au bas de son ventre et baisse tristement la tête.
Lleva un vestido rojo, tan rojo que recuerda a la sangre, no es escotado, pero el muchacho puede percibir igual el precipicio entre sus pechos, siente calor en el abdomen y baja la cabeza con tristeza.
Aigle, aigle du Tyrol, qui donc te rend si rouge ?
Águila, águila del Tirol, ¿por qué eres tan roja?
La terre était si rouge qu’elle semblait teintée de sang.
La tierra era tan roja que parecía manchada de sangre.
Il avait la gorge si rouge qu’elle en était presque pourpre. — Dragon !
Tenía la garganta tan roja que casi parecía púrpura. –¡Dragón!
(Joe n’avait jamais vu son cousin la figure si rouge.
—Joe nunca había visto a su primo con la cara tan roja.
une lumière si rouge que l’herbe paraissait d’un noir luisant et non verte.
Era tan roja que el césped pareció negro azabache y no verde.
Mais le visage de Blanca devint si rouge qu’on l’aurait dite prête à éclater.
Pero la cara de la mujer se puso tan roja que pareció iba a estallar.
Sa bouche était si rouge et si douce ! J’aurais bien aimé l’embrasser, mais quelque chose me retenait.
Su boca era tan roja y tan suave que me entraron ganas de besarla, pero hubo algo que me retuvo.
La Belle obéit, le visage si rouge que ses sourcils et ses cils prirent une lueur dorée dans le soleil, et le Prince lui donna un baiser.
Tenía una cara tan roja que las cejas y las pestañas lanzaban destellos dorados al sol; el príncipe la besó.
Son père se dressait au-dessus de lui, la soupe de pois dégoulinant de sa moustache, le visage si rouge qu’il en était presque écarlate.
Su padre se hallaba plantado delante de él, con el bigote goteando sopa de guisantes y la cara tan roja que casi era púrpura.
En bas, Vadinho, galant chevalier, tenait à la main la rose presque noire d’être si rouge, la rose de son amour. 12
Abajo, Vadinho, galante caballero, en la mano la rosa que de tan roja parecía negra. La rosa de su amor. 12
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test