Traduzione per "si grotesque" a spagnolo
Si grotesque
Esempi di traduzione.
tan grotesco
– Tout cela est tellement macabre, et en même temps si grotesque !
—¡Todo esto es tan macabro, y al mismo tiempo tan grotesco!
Certains étaient si grotesques qu’ils avaient dû être créés par des déments ;
Algunas eran tan grotescas que él estaba seguro de que habían sido confeccionadas por algún loco;
La solution lui paraissait si grotesque que ses nerfs faillirent le lâcher.
La solución parecía tan grotesca que casi se desanimó.
Tout ce qui se disait à mon propos ainsi que tout ce qui m’arrivait était si insensé, si démesuré, si grotesque !
¡Cuanto se estaba diciendo de mí así como cuanto me estaba sucediendo era tan insensato, tan desmesurado, tan grotesco!
Drew essaya de réduire le volume de son corps, adoptant une position si grotesque que Tommy Two se laissa aller à un éclat de rire. — Non.
—Drew trató de encoger su cuerpo, adoptando una postura tan grotesca que Tommy Dos se permitió una sonrisa. —No.
La mère, disait-on, le redoutait depuis un certain temps ; mais les raisons qu’elle donnait de ses craintes étaient si grotesques que personne ne les prit au sérieux.
La madre, al parecer, temía tal acontecimiento desde hacía algún tiempo, pero los motivos que aducía para explicar sus temores fueron tan grotescos que nadie los tomó en serio.
On n’éprouvait aucun déchirement encore, mais seulement une amertume mêlée en regardant les copains, si grotesques, si périmés dans les vêtements du camp.
Todavía no sentíamos ningún desgarro, sino solamente una amargura confusa al ver a los compañeros, tan grotescos, tan anticuados con sus ropas de presos.
J’aurais pu prédire aussi l’avenir de Bunny Hoover : “Ton père va tomber gravement malade, et ta réaction sera si grotesque qu’il sera question de te mettre à l’H.P.
También pude haber predicho la suerte de Bunny Hoover: “Tu padre se enfermará mucho, y reaccionarás en forma tan grotesca que se hablará de encerrarte también en el manicomio.
Ce manque total de grâce, si grotesque chez une créature de ma stature, était particulièrement malheureux à cette époque où j’étais dans une phase qui exigeait un maximum d’alacrité.
Semejante pesadez, tan grotesca en una criatura de mi tamaño, fue especialmente desdichada en este periodo, cuando acababa de entrar en una fase de mi vida que requería la máxima ligereza.
Une simple femme nue est apparemment bien plus écœurante que Samson se faisant éborgner ou Ganymède pissant partout. Estelle si grotesque ?
Al parecer, repugna más ver a una pobre mujer desnuda que ver cómo le arrancan un ojo a Sansón, o a Ganímedes orinándose por todas partes. ¿Tan grotesca es?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test