Traduzione per "se tient par" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Le collier qu’elle tient dans l’autre main comporte un gros rubis serti de diamants roses et blancs.
—En el collar que sostiene en la otra mano destaca un rubí birmano rodeado de diamantes rosados y blancos.
Il tient un bouquet de lis blancs à la main, dont l’éclat n’a rien à envier même aux flocons de neige, et leur vue amène un sourire sur son visage.
Trae un ramo de lirios cuya blancura destaca incluso contra la nieve que cae y su visión consigue dibujarle una sonrisa en el rostro.
En revanche, le véritable excentrique, l’homme qui se tient à l’écart de l’érudition en vogue de son temps et qui sera peut-être à l’origine d’un remarquable progrès dans le domaine du savoir est un oiseau plus rare.
Ahora bien, el verdadero excéntrico, el que destaca de entre el academicismo propio de su época y puede ser el creador de un academicismo notable en el futuro, ése es un bicho más raro.
Le Défenseur de l’Aube d’Argent porte une armure somptueuse et brillante, il se détache sur un fond sombre et tourmenté, de la main gauche il tient une épée, tandis que de l’autre il brandit un bouclier immaculé face à l’ennemi qu’on ne voit pas.
El Defensor del Alba de Plata lleva una armadura suntuosa y brillante, destaca sobre un fondo sombrío y tormentoso, en la mano izquierda sostiene una espada, mientras que en la otra blande un escudo inmaculado frente a un enemigo que no se ve.
Elle se tient devant le miroir.
Parada frente al espejo.
Il se tient là, pétrifié sur place.
Está allí parado, congelado.
Landon se tient derrière ma fenêtre.
Landon está parado junto a mi puerta.
Joona se tient immobile, l’ordinateur à la main.
Joona está parado con el ordenador en la mano.
Elle se tient face à moi, le visage éclairé par la lune.
Ella está parada a mi derecha, la luna ilumina su rostro.
— C’est celui qui se tient devant la porte avec la lumière rouge.
—El que está parado cerca de la puerta de la luz roja.
La personne qui a crié est une femme qui se tient sur le seuil de la cuisine.
El grito pertenece a una mujer que está parada en la puerta de la cocina.
Un homme se tient dans l’encadrement de la porte, l’air furieux. — Sur le terrain !
Un hombre está parado en la puerta y me mira furioso—. ¡Al campo!
Un type se tient devant le chariot du marchand de hot-dogs.
Hay un tipo muy alto parado delante del puesto de perritos calientes.
Elle est debout face à lui, éclairée par la lampe qu’il tient de la main gauche.
Está parada frente a él, alumbrada por la lámpara que él sostiene en la mano izquierda.
espera
Elle s’y tient, ombre pâle, et attend.
¡Erguida como una sombra pálida y a la espera!
On en tient compte, même quand on ne l’attend pas.
Se cuenta con ella, incluso aunque no se la espere.
— Qui se tient présentement devant les murs de Thorlby ?
—¿Quién espera fuera de las murallas de Thorlby?
Derrière eux, se tient Vidali, qui attend son heure.
Detrás de ellos está Vidali, que espera su hora.
— Vous prétendez qu’il tient mon père ? » Evan attendit.
– Está usted diciendo que tiene a mi padre. -Evan esperó.
Il se tient dans une attitude d’attente, poli et réservé.
Lejos de eso, se mantiene a la espera, cortés y reservado.
qui se tient là debout et attend d’être emmené.
plantado ahí y a la espera de que se lo lleven.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test