Traduzione per "se hisse" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Il l’attrape, se hisse dessus.
La agarra, se sube encima.
— Monte… Il l’avait hissée sur le marchepied glissant.
Sube… La alzó hasta el estribo resbaladizo.
Art agrippe son pistolet et se hisse. Le chaos.
Art aferra con firmeza la pistola y sube. Caos.
Sasha se hisse dans la Jeep, Mundy monte après lui.
Sasha se encarama al jeep. Mundy sube detrás de él.
On empoigne une branche basse et on se hisse dans un nid de frelons.
Agarra una rama baja y sube a pulso hasta un nido de avispones.
quelqu’un m’a attrapée, et à présent, ce quelqu’un me hisse à bord.
alguien me ha agarrado a mí, y ahora ese alguien me sube a bordo.
S’appuyant sur Talbot, le capitaine se hisse péniblement sur le spardeck.
El capitán, con la asistencia de Talbot, sube a duras penas a la cubierta de intemperie.
L’hôtesse à l’accent libanais me charge sur son dos et me hisse dans l’escalier.
Una azafata con acento libanés se me echa a la espalda y me sube por la escalera.
Hans se hisse au sommet du mât, mais ne signale aucun écueil.
Hans sube al extremo del palo, pero no descubre ningún escollo.
Elle monte sur la pierre, mais se hisse à grand peine en haut du mur.
Ella se sube a la piedra, pero aun así le cuesta llegar al borde de la pared.
Claude se hisse à la lucarne.
Claude se eleva hasta el ventanuco.
On lance le grappin, il se coince et le moteur intégré nous hisse jusqu’en haut.
Disparamos el arpeo, se engancha y luego el motor en la empuñadura nos eleva.
À Paula Sanmartín Papa me hisse jusqu’au plafond en me tenant par les coudes.
a Paula Sanmartín PAPÁ ME ELEVA hasta el techo sosteniéndome por los codos.
Depuis que la volonté de Dieu m’a hissé au sommet de l’Église, je me sens les mains clouées.
Desde que la voluntad de Dios me elevó a la cima de la Iglesia, siento que vivo con las manos atadas.
Le débat au Congrès leur avait valu de figurer à la première page des journaux et les avait hissés au rang de héros aux yeux des étudiants de l’Université qui avaient tapissé la capitale d’affiches à leur effigie.
La discusión en el Congreso los colocó en primera página de los periódicos y los elevó al rango de héroes a los ojos de los estudiantes de la Universidad, quienes empapelaron la ciudad de afiches con sus rostros.
Enfin, une nouvelle bannière – un immense cerf-volant rouge – portant le nom de toutes les villes où des fêtes de rues se déroulaient simultanément, dans 20 pays du monde entier, fut hissée entre trépieds, pancartes et drapeaux(15). « La résistance, disait une pancarte, sera aussi transnationale que le capital. »
Y al mismo tiempo, en 20 países del mundo, entre los andamios, los carteles y las banderas, se elevó una nueva insignia: una enorme cometa roja.[480] «La resistencia», decía una pancarta, «será tan transnacional como capital».
Un César était en effet apparu en Amérique, son règne débutait : méfie-toi, César, me disais-je, le peuple t’a hissé au sommet et porte ton trône en triomphe dans les rues emplies d’une foule en extase mais il peut se retourner contre toi, t’arracher tes vêtements et te jeter sous la lame de son épée.
Ciertamente en América había emergido un césar, y estábamos ahora mismo bajo su reinado; cuidado, César, pensé yo, la gente te eleva y carga con tu trono por las calles extasiadas de la glorificación, pero luego se vuelven en contra de ti y te rasgan la ropa y te empujan contra tu espada. Ave, César.
En bas, des ouvriers ont mis en marche un treuil électrique, et, hissée par cet engin, la clef de voûte de l’arche rejoint et dépasse le roi toujours en train de grimper ; puis cet énorme bloc de dix tonnes est déposé et mis en place presque sans bruit dans la brèche séparant les piles, avec lesquelles il forme un tout – une arche.
Los albañiles han puesto en marcha un montacargas eléctrico, y a medida que el rey asciende, el cabrestillo que sostiene la clave del arco se eleva pasando junto a él, y se detiene en el aire, y baja hasta posarse casi en silencio —un bloque que pesa toneladas —sobre los dos apoyos, transformándolos en una sola fábrica: un arco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test