Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Nous nous sommes assis et je l’ai laissé commander pour nous deux.
Nos sentamos y dejé que fuera él quien ordenara la comida.
— Je ne vois rien sur commande. » Je me mordis les lèvres.
—No veo nada que ordenar. Me mordí el labio.
Les commandes de mise à feu se déclenchaient sans qu’il en donnât l’ordre.
¡Los controles de fuego estaban activándose sin que él lo ordenara!
Faile ouvrit la bouche pour discuter – plutôt, pour commander ;
Faile abrió la boca para discutir; no, para ordenar.
La même voix fit entendre un commandement : « Arèst !
La misma voz ordenó el fin del ataque. – Arrestancatz!
Finalement, il s'est assis à une table, il a commandé à manger.
Por fin se sentó a una mesa y pidió de comer.
— Je vous ai commandé un bifteck, dit-il enfin. Saignant. Des protéines.
—Le he pedido un filete —dijo al fin—. Poco hecho. Proteínas.
— Félicitations, Amos. Vous avez tout de même décroché cette commande de l’État.
Mi enhorabuena, Amos, por haber conseguido por fin esa contrata del Estado.
Je commande l’un d’entre eux. » Il avait enfin souri. « Et vous êtes mon état-major.
Yo mando uno y vosotros, a ver qué remedio —por fin sonrió—, sois mi estado mayor.
On fonce sur eux », commande enfin l’officier de la Surveillance des douanes.
Vamos a por ellos —ordena al fin el oficial de Vigilancia Aduanera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test