Traduzione per "sap" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Pour saper ma foi dans le miracle.
Para minar mi creencia en el milagro.
Comment ils se préparaient à saper l’autorité de l’État.
Cómo se preparaban para minar la organización del Estado.
Et ce n'était pas le moment de saper l'autorité de son supérieur hiérarchique.
Y aquel no era momento de minar a su jefe.
Tu me parles de saper le moral des autres, hein ?
¡Hablas de minar la moral de la gente!
Ashida va chercher à saper l’autorité de Dudley.
Ashida trataría de minar a Dudley.
Il savait qu’ils étaient destinés à saper sa résistance, mais il ne pouvait plus leur échapper.
Era consciente de que estaban destinados a minar su resistencia, pero ya no podía eludirlos.
C’est de saper brutalement leur autorité, par une révolte collective. Vous le pouvez !
Es minar brutalmente su autoridad con una rebelión colectiva. »¡Podéis hacerlo!
Cette habile propagande a pour objet de saper le moral de la Légion.
Esta hábil propaganda tiene como único objetivo minar la moral de la Legión.
Eh bien, c’était encore une façon que Lindsey avait trouvée pour saper son autorité sur l’équipage.
¿Y qué? Aquélla no era más que otra forma que había descubierto Lindsey de minar su relación con su equipo.
On ne peut pas saper un système de l’intérieur quand on en est exclu au départ, tu ne crois pas ?
No se puede minar un sistema desde dentro si ya te excluyen de él por principio, ¿verdad?
zapa
Il lui fit lire une page au hasard dans l’un des livres, qui traitait d’un sujet que Cazaril connaissait bien : comment miner et saper les tranchées lors d’un siège.
Le pidió que leyera una página al azar de uno de los volúmenes, puesto que éste versaba sobre un tema que Cazaril conocía al dedillo: la zapa y el minado de líneas fortificadas en el transcurso de los asedios.
Les premières gorgées de gin tonic me firent un bien fou, mais peu à peu, l’approche du lundi et le souvenir douloureux de la réalité commencèrent à me saper le moral : je perdais le fil de ce que je lisais, j’étais happée par des pensées confuses et je finis par échafauder des hypothèses incongrues.
Los primeros sorbos del gin-tonic me supieron a gloria, pero poco a poco, la inminencia del lunes y los recuerdos punzantes de la realidad empezaron a realizar su labor de zapa: perdía el hilo de lo que estaba leyendo, me abstraía en pensamientos confusos y acabé haciendo hipótesis incongruentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test