Traduzione per "saoulant" a spagnolo
Esempi di traduzione.
— Tu veux dire, en se saoulant ?
—¿Quieres decir borracha?
Il avait les yeux rouges d’avoir veillé très tard et tenu longtemps compagnie aux poivrots en se saoulant avec eux.
Tenía los ojos colorados de tanto desvelarse y de tanto acompañar a los borrachos, emborrachándose con ellos.
Créature de néant, l’homme ne peut affronter l’inconcevable tribulation qui lui advient – ces quelques années d’être – qu’en se saoulant la gueule.
Criatura de la nada, el hombre sólo puede enfrentarse a la inconcebible tribulación acaecida —estos pocos años de existencia— borracho como una cuba.
Moi aussi, moi aussi ! Finalement, il s’éloigna en titubant, passa un appel dans une cabine publique privative, alla aux toilettes vomir en un jet ininterrompu et brûlant tout l’alcool qu’il avait avalé depuis son dernier passage aux chiottes (au-dessus du trou, en faisant semblant de pisser) et se passa de l’eau fraîche sur le visage avant de rejoindre sa nouvelle bande d’amis ivres et drogués, et d’attendre la fille, celle pour qui il avait joué cette comédie depuis le début : d’abord, demander la permission d’aller chez Sal, ensuite, saouler son vieux pote en faisant semblant de se saouler lui-même (ou plutôt en se saoulant modérément), faire quelques allusions à Boogeytown, et enfin débarquer ici pour rencontrer une fille…
¡Yo también, yo también!» De modo que al fin tuvo que alejarse dando tumbos, para hacer una llamada desde una cabina pública y dirigirse al lavabo, donde vomitó en un chorro caliente y fino todo el alcohol que había bebido desde la última vez que fuera al retrete (encima del agujero, para que pareciera y sonara auténtico), se lavó la cara y volvió a entrar en la refriega borracha y narcotizada de sobrecogedora hermosura, esperando a la chica adecuada, la que había sido la causa de todo aquello, desde el principio, empezando por solicitar una invitación a la casa de Sal, y luego emborracharle, fingiendo emborracharse él mismo (estaba borracho, pero no tanto), y hacer insinuaciones sobre Boogeytown, todo para poder escaparse, llegar hasta allí y ver a esta chica en particular…
Soucieuses de défendre cette Europe et enflammées par le souvenir de la guerre d’Espagne, plusieurs personnes autour de moi se sont mises à visiter régulièrement Sarajevo assiégée, dormant sans pouvoir se laver dans des maisons bombardées, parcourant en zigzag, sous le tir de snipers, des rues aux trottoirs éventrés, se saoulant avec l’arrière-pensée que peut-être leur dernier jour était venu et souvent, l’endroit s’y prêtait, y tombant amoureux.
Afanosos de defender esta Europa e inflamados por el recuerdo de la guerra de España, varias personas a mi alrededor empezaron a visitar regularmente Sarajevo sitiado, durmiendo sin poder lavarse en casas bombardeadas, recorriendo en zigzag, bajo el fuego de francotiradores, calles con las aceras reventadas, embriagados por el pensamiento de que quizá aquel día sería el último, y a menudo, si el lugar se prestaba, se enamoraban.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test