Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Ce qui importait, c’était que les esclaves aient été relâchés.
Lo importante era que los esclavos habían sido liberados.
Mais il était clair qu’ils n’avaient pas relâché les domestiques.
Pero estaba claro que no habían liberado a los sirvientes domésticos.
Ne s’accorder aucun repos ni relâchement, tel est son principe fondamental, qu’il s’agisse de sport ou de service. »
No concederse ningún reposo ni relajamiento es su principio fundamental, trátese del deporte o del servicio.» (Artículo publicado en la revista especializada Gimnasia y Educación física.)
Les Goldfields News avaient déjà fait paraître une photo du commandant illustrant un article signé de sa plume disant que Doc était en prison parce qu’il était allemand et que du jour où l’Allemagne se rendrait, il serait relâché.
El Goldfields News había publicado ya una foto del Kommandant seguida de un artículo suyo en el que decía que Doc estaba en la cárcel porque era alemán, y que en el momento en que Alemania se rindiese sería puesto en libertad.
Le Roi Hussein avait fait publier cela (ayant lu qu'Allenby avait décoré Djaafar), sans en avertir Fayçal, pour vexer les Arabes des villes du nord, les officiers syriens et mésopotamiens, dont le Roi à la fois méprisait le relâchement et redoutait les réalisations.
Esta proclama había sido publicada por el rey Hussein (tras enterarse de que Allenby había condecorado a Yaafar) sin advertir a Feisal, y para humillar a los árabes urbanos del norte, a los oficiales sirios y mesopotámicos, a quienes el rey había despreciado en otro tiempo por su laxitud y temía ahora por sus logros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test