Esempi di traduzione.
Je dois le remonter et le rabaisser par politesse pour les dames (les dames, c’est Mamie).
Hay que levantar el asiento y volver a bajarlo después, por cortesía con las señoras, o sea, con la Abuela.
Le bas de sa robe remontait dangereusement, cependant elle ne put intimer à ses mains l’ordre de le rabaisser.
Se le subió la falda del vestido y ella intentó bajarla, pero las manos no le obedecían.
il y eut des bruits de pas, et Tito Apostos se retourna, son revolver brandi, puis rabaissé.
Oyeron el ruido de unos pasos y Tito Apostos se volvió, aprestando el arma para bajarla después.
Il y avait d’un côté ceux qui, quels que fussent leurs motifs, personnels ou de principe, voulaient rabaisser la puissance de César ;
Por un lado estaban aquellos que, por el motivo que fuera, personal o por principios, querían bajarle los humos a César;
Il va chercher un livre dans un carton par terre, l’ouvre et le feuillette, relève la tête, la rabaisse et dit : Esturgeon. Esturgeon.
Va a un libro en una caja en el suelo, lo abre y lo hojea, levanta la vista y vuelve a bajarla, y dice, Esturión.
Mais… Qu’est-ce que tu as, Charlotte ? » Elle a relevé la tête mais l’a aussitôt rabaissée en sentant les larmes ruisseler sur ses joues.
Charlotte ya no pudo seguir conteniendo la riada. —¡Charlotte! ¿Qué te pasa? Ella levantó la cabeza y, al notar las lágrimas que se deslizaban por las mejillas, volvió a bajarla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test