Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Du calme pour réfléchir et du calme pour ne pas réfléchir.
Tranquilidad para pensar y tranquilidad para no pensar.
Les énigmes sont censées faire réfléchir. — Réfléchir ?
Se supone que los enigmas han de obligarte a pensar. –¿A pensar?
Je dois réfléchir. Je dois réfléchir et pour de bon cette fois
Necesito pensar. Tengo que pensar en algo de una vez.
Merde, il doit réfléchir, réfléchir, c’est un gars qui cogite.
Diablos, hay que pensar, hay que pensar, y él piensa mucho.
Mais il doit réfléchir, putain, réfléchir, c’est un gars qui cogite.
Pero hay que pensar, coño, hay que pensar. Y él piensa mucho.
Le seigneur des Titans a réfléchi à la situation.
El señor de los titanes parecía estudiar la situación.
Cela lui donnerait le temps de réfléchir davantage à la situation.
Eso le daría tiempo para estudiar las cosas detenidamente.
Il ne devait pas un seul instant cesser de réfléchir à la crise actuelle.
Tenía que estudiar y reflexionar sobre la crisis del momento.
En ton absence, je vais réfléchir un peu plus longtemps au problème.
En tu ausencia, estudiaré más a fondo el problema.
Pour l’instant, il pouvait uniquement réfléchir aux options qui se présentaient à lui.
Lo único que podía hacer era estudiar qué opciones tenía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test