Esempi di traduzione.
« Je ne dis pas que tu dois réécrire l’histoire.
No estoy diciendo que tengas que reescribir la historia.
C’était le monde qui s’était mis à se réécrire en mode avance rapide.
Fue el mundo el que entró en un modo acelerado de reescritura.
Ana a persuadé les anciens propriétaires de Blue Gamma de publier le code source de Neuroblast, mais il leur faudra des développeurs expérimentés pour le réécrire.
Ana ha convencido a los antiguos propietarios de Blue Gamma de que publiquen el código fuente del Neuroblast, pero harán falta desarrolladores con experiencia para llevar a cabo la reescritura.
Chaque seconde du temps d’exécution impose d’écrire une à une, note à note, la partie de parfois plus de vingt instruments, de se la rejouer, d’apporter des ajustements à la partition, de la rejouer encore, de la récrire, puis d’écouter en silence l’oreille interne synthétiser et orchestrer la série verticale de gribouillis et de ratures ; de corriger à nouveau jusqu’à ce que la mesure soit satisfaisante, et de la rejouer une fois de plus au piano.
Cada segundo de ella implica la escritura, nota a nota, de las partes de hasta dos docenas de instrumentos, y una primera ejecución, y la realización de ajustes en la partitura, y nuevas ejecuciones y reescrituras, para al cabo sentarse en silencio, escuchando cómo el oído interno sintetiza y orquesta el despliegue vertical de anotaciones y tachaduras; y otra vez las correcciones hasta que los compases lleguen a sucederse como es debido, y otra vez la interpretación al piano del resultado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test