Traduzione per "réécrire est" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Il faudrait réécrire la vérité.
A reescribir la verdad.
Tu vas le réécrire
Vas a reescribir lo que él escribe.
Et qui se mit à réécrire les règles.
Y empezó a reescribir reglas.
Était-il possible de réécrire le passé ?
¿Era posible reescribir el pasado?
Et combien avez-vous réussi à en réécrire ?
¿Y cuántos has conseguido reescribir?
Je ne peux pas réécrire le passé.
No puedo reescribir el pasado.
Était-il acceptable de réécrire les mythes ?
¿Era aceptable reescribir los mitos?
Pour Heidegger, lire, c’est réécrire ;
Para Heidegger, leer es reescribir;
« Je ne dis pas que tu dois réécrire l’histoire.
No estoy diciendo que tengas que reescribir la historia.
J’avais appris à ne pas avoir peur de réécrire.
Había aprendido a no temer la reescritura.
C’était le monde qui s’était mis à se réécrire en mode avance rapide.
Fue el mundo el que entró en un modo acelerado de reescritura.
Ana a persuadé les anciens propriétaires de Blue Gamma de publier le code source de Neuroblast, mais il leur faudra des développeurs expérimentés pour le réécrire.
Ana ha convencido a los antiguos propietarios de Blue Gamma de que publiquen el código fuente del Neuroblast, pero harán falta desarrolladores con experiencia para llevar a cabo la reescritura.
Chaque seconde du temps d’exécution impose d’écrire une à une, note à note, la partie de parfois plus de vingt instruments, de se la rejouer, d’apporter des ajustements à la partition, de la rejouer encore, de la récrire, puis d’écouter en silence l’oreille interne synthétiser et orchestrer la série verticale de gribouillis et de ratures ; de corriger à nouveau jusqu’à ce que la mesure soit satisfaisante, et de la rejouer une fois de plus au piano.
Cada segundo de ella implica la escritura, nota a nota, de las partes de hasta dos docenas de instrumentos, y una primera ejecución, y la realización de ajustes en la partitura, y nuevas ejecuciones y reescrituras, para al cabo sentarse en silencio, escuchando cómo el oído interno sintetiza y orquesta el despliegue vertical de anotaciones y tachaduras; y otra vez las correcciones hasta que los compases lleguen a sucederse como es debido, y otra vez la interpretación al piano del resultado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test