Esempi di traduzione.
Aux premiers rangs d’orchestre l’écoutent les prétendus sélectionneurs du prétendu concours.
En el patio de butacas la escuchan los presuntos seleccionadores del presunto concurso.
« Ils exploitent cette prétendue addiction à la pornographie », expliquait-il – sans jamais omettre le « prétendue » – « et moi, je les exploite. » Et ça, il le faisait comme un chef !
«Ellos explotan la presunta adicción pornográfica», decía —siempre añadía lo de «presunta»—, «y yo los exploto a ellos.» ¡Se le daba estupendamente!
Elle était le prétendu cerveau de cette affaire de vente par correspondance.
Ella era el presunto cerebro de ese negocio de venta por correo.
Mais le pire c’est que j’avais prétendu que ce n’était pas grave.
Pero lo peor es que había pretendido que no era grave.
Mais ces prétendues lois morales, qu’est-ce que c’est ?
Pero esas pretendidas leyes morales, ¿qué significan?
Non pas qu’Ali fût un chrétien pratiquant, comme il l’avait prétendu ;
Y no es que Alí fuera un devoto cristiano, como había alegado;
Elle se souvenait qu’il avait prétendu, très vite, qu’il buvait pour lui montrer qu’il ne pouvait vivre sans elle.
Recordó cómo el hombre había alegado, desde siempre, que bebía para demostrarle que no podía vivir sin ella.
Ce matin, Birgitte avait dû se contenter d’une décoction d’herbes – horriblement amères, comme par hasard – parce que Nynaeve avait prétendu ne pas être assez furieuse pour canaliser. Ensuite, l’ancienne Sage-Dame avait tenu un discours théâtral sur le blanc – la seule couleur adaptée selon elle à une démarche si humiliante. Puis elle avait clamé qu’elle ne viendrait pas, obligeant Elayne à la sortir de force de leurs appartements. Depuis, Nynaeve avait clamé au moins vingt fois qu’elle ne s’excuserait pas.
Birgitte había tenido que conformarse con una infusión de hierbas para aliviar su malestar esa mañana y, por cierto, había sido una mezcla particularmente amarga, ya que Nynaeve había alegado que no estaba lo bastante furiosa para encauzar y utilizar la Curación. Después había seguido hablando en una actitud realmente teatral sobre que el blanco era el único color adecuado, había insistido en que no iba a ir hasta que Elayne la sacó casi a rastras de sus aposentos y había anunciado al menos veinte veces desde entonces que no pensaba disculparse.
Dans ces circonstances, le colonel Lloyd Louis, arguant d’obscures ascendances adultérines – il avait dès lors été surnommé par ses soldats Louis XIX, le Bâtard – avait prétendu à certains droits sur le royaume de France, folie toute personnelle dans laquelle il avait réussi à entraîner ses Gallois, alléchés sans doute par le goût du lucre et de l’aventure et par la possibilité de prendre une revanche sur le quinze tricolore de rugby qui avait exceptionnellement étrillé leur équipe lors du dernier tournoi des Cinq Nations.
En estas circunstancias, el coronel Lloyd Louis, aduciendo oscuras ascendencias adulterinas —sus soldados le habían apodado a partir de entonces Luis XIX, el Bastardo—, había alegado ciertos derechos sobre el trono de Francia, locura completamente personal a la que había logrado arrastrar a sus galeses, atraídos sin duda por la posibilidad de lucro y de aventura y por la oportunidad de desquitarse de la derrota infligida por el quince tricolor de rugby que, excepcionalmente, había aplastado a su equipo durante el último torneo de las Cinco Naciones.
et L.F.G., à côté de P.C.B., M.D.F., L.G. T… Vingt noms, la prétendue liste des bénéficiaires de prétendues fuites de devises dues au prétendu ex-directeur général de la prétendue garde civile, le prétendu Luis Roldán.
y L. F. G., junto a P. C. B., M. D. F, L. G. X… hasta veinte nombres figurantes en una supuesta lista de beneficiarios de supuestas fugas de divisas del supuesto exdirector general de la supuesta Guardia Civil, el supuesto Luis Roldán.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test