Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
J’avais peur, c’est vrai. Peur de Spofforth. Peur de l’avenir.
Yo estaba asustado. Asustado de Spofforth, asustado del futuro.
Mais de la peur ? Au nom du ciel, pour quelle raison aurait-elle eu peur de moi ?
Pero ¿asustada? ¿Por que demonios había de estar asustada de mi?
— Vous m’avez fait une de ces peurs ! s’exclama-t-elle. — Moi, je vous ai fait peur ?
—Por Dios, me has asustado —le dijo ella. —¿Te he asustado?
Peur que Conrad vienne, et peur qu’il ne vienne pas.
Asustada de que Conrad fuese a Cousins, y asustada de que no fuese.
— Elle a peur, elle a une peur horrible… — De quoi ? — Je ne sais pas.
– Ella está asustada, muy asustada. – ¿De qué? – No sé.
— Je ne fais pas peur aux clients, n’est-ce pas ?
—No será que usted está espantado a los clientes, ¿verdad?
Pourquoi pas ? Regardez-moi ! Et cette jalousie me fait peur !
¿Por que no? ¡Míreme! Y estoy espantado por tener envidia.
Elles auraient aussi peur que des chouettes découvertes dans un grenier.
Las hubiera espantado como a lechuzas halladas en un desván.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test