Traduzione per "passe sur" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Les images étaient granuleuses, mais j’ai fait de mon mieux pour relater exactement ce qui s’est passé.
La imagen era granulada, pero he hecho todo lo posible por transmitir exactamente lo que sucedió.
Mika passe dans les tranchées pour informer les autres compagnies de sa mission et connaître leurs besoins.
Mika pasa por las trincheras para transmitir a las otras compañías su misión y enterarse de sus necesidades.
Je dois apprendre à retourner dans le passé pour y aller maintenant et délivrer ce message.
Tengo que aprender a retroceder en el tiempo para volver a este momento y transmitir de nuevo el mismo mensaje.
Chaque matin, tu viendras prendre le mot de passe et tu le transmettras aux officiers de garde.
Todas las mañanas, vendrás a recibir el santo y seña y lo transmitirás a los oficiales de guardia.
Un enfant pouvait porter l’immortalité mais il n’avait en aucune façon le droit d’assurer une forme du passé.
Era correcto transmitir la inmortalidad personal a través de los hijos, pero los hijos no tenían derecho a asumir demasiado exactamente una forma surgida de su pasado.
Nous n’entretenons aucun esprit de camaraderie entre nous, comme vous le savez, mais d’habitude ils se chargent au moins de nous mettre à jour sur ce qui s’est passé pendant notre déconnexion et sur les contrats en attente.
No somos colegas ni nada, pero normalmente suelen transmitir las novedades, qué ha ocurrido mientras estaba en suspensión, cuáles eran los próximos contratos.
Le terme « stupéfiant », par exemple, ne peut traduire à quel point ces longues heures passées dans la cuve ont été extraordinaires.
La palabra “asombroso”, por ejemplo, es sumamente pobre para transmitir la verdadera sensación de cuán extraordinarias fueron estas largas horas transcurridas en el tanque.
Je ne sais comment vous transmettre dans sa véritable ampleur, chers lecteurs, la réaction du malheureux Diego de La Vega lorsqu’il apprit ce qui s’était passé.
No sé cómo transmitiros en su real magnitud, estimados lectores, la reacción del infeliz Diego de la Vega al saber lo que había ocurrido.
Que se passe-t-il ?
¿Qué acaba de pasar?
Que s’était-il passé ?
¿Qué acababa de pasar?
– Je passe te chercher.
Pasaré a recogerte.
Ce qui s’est passé n’était pas prévu.”
Esto en teoría no tenía que pasar.
Et l'un d'entre eux était passé.
Y uno acababa de pasar por ella.
fallecer
Tu vas adorer. » Elles firent le tour du chenil, le bébé d’Annie. Son chien, Docteur Kinsmann, venait de mourir, mais il avait passé quelques années de bonheur ici, jamais loin de sa maîtresse.
Te va a encantar. Visitaron la perrera, un concepto ideado por Annie, cuyo perro, el Doctor Kinsmann, acababa de fallecer, pero que había pasado unos cuantos años de felicidad allí, sin necesidad de alejarse de su propietaria.
Tu sais qu’après avoir passé pour un Crésus, mon père avait fait banqueroute peu de temps avant sa mort, et que ma mère, restée sans aucune ressource, avait été complètement abandonnée par ses deux nobles frères, qui ne lui pardonnaient point d’avoir épousé un manufacturier.
Ya sabes que mi padre, considerado en otro tiempo todo un Creso, fue a la bancarrota poco antes de fallecer, y que mi madre vivió en la indigencia durante los seis meses posteriores a su muerte, sin recibir sostén alguno de sus aristocráticos hermanos, a los que había ofendido terriblemente al casarse con Crimsworth, el industrial de …shire.
Aujourd’hui, Takeo a prévu d’aller faire une récupération à Hachiôji, dans une maison occupée par deux vieilles sœurs que M. Nakano appelle « les frangines ». Pas un jour ne passe sans qu’elles téléphonent pour se plaindre que, leur frère aîné à peine disparu, des parents qui ne leur avaient jamais fait une seule visite se sont mis à défiler à tour de rôle, pour repartir avec des objets d’art ou des livres anciens dont le défunt faisait collection.
Takeo tenía prevista una recogida en Hachioji. Allí vivían dos ancianas hermanas cuyo hermano mayor acababa de fallecer. Las «abuelitas», según el señor Nakano, llamaban constantemente para quejarse de que, justo después de la muerte de su hermano, habían empezado a llegar parientes a los que nunca habían visto para intentar birlarles las obras de arte y los libros antiguos que coleccionaba el difunto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test