Traduzione per "paroles de chansons" a spagnolo
Paroles de chansons
Esempi di traduzione.
Des phrases réapparurent, paroles de chansons écrites par C.C.
Como en las veces anteriores, aparecieron palabras: las letras de canciones que C.C.
Ne pas calquer sa conduite sur paroles de chansons pop, surtout quand bourrée 22 : 21.
NO DEJES QUE LA LETRA DE CANCIONES POP GUÍE TU COMPORTAMIENTO, SOBRE TODO CUANDO ESTÉS BORRACHA 22.21.
Divers clichés sur l’amour, de stupides adages et paroles de chansons, lui passèrent par la tête.
Por su mente pasaron como fogonazos unos cuantos lugares comunes sobre el amor, refranes estúpidos y letras de canciones.
Et j’étais membre de la Société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique dans le but d’écrire des paroles de chansons.
Y era miembro de la Asociación de Autores, Compositores y Editores de Música porque pensaba escribir letras de canciones.
Il y avait des cœurs portant les initiales de couples depuis longtemps séparés, des paroles de chanson que tout le monde avait oubliées.
Había corazones dibujados por parejas que habían roto hacía tiempo, y letras de canciones que nadie recordaba ya.
Sur des feuilles déchirées de cahiers d'écolier, elle avait noté des fragments de paroles de chansons auxquels elle attachait sans doute de l'importance.
Eran fragmentos de letras de canciones que debían significar algo para ella, escritos en trozos de hojas de cuadernos escolares;
Roger était grand, bien bâti et capable, mais, dans sa tête, les mots « bonnet », « baudrier » et « épée » étaient simplement des paroles de chanson.
Aunque era alto, hábil y de buena complexión, para él las cosas «de capa y espada» eran letra de canciones;
J’avais moi aussi écrit une lettre de suicide, mais pas sous forme de paroles de chanson, et les mots de Damon capturent à la perfection l’insouciance dépressive et loufoque de Fiona.
Yo también escribí una, pero no tenía forma de letra de canción, y las palabras de Damon captan perfectamente la inconsciencia depresiva de Fiona.
On dirait que tu te rappelles les choses que tu voulais apprendre tout seul, comme des paroles de chanson ou le maniement d’un appareil photo, mais tout ce qu’on t’a appris, tu l’as oublié.
Pareciera que puedes recordar las cosas que aprendiste por ti mismo, como letras de canciones y lo de tu cámara, pero has olvidado lo que te han enseñado.
Plusieurs mois après, il commença à rassembler de grandes quantités d’informations  – des plaques minéralogiques, des paroles de chansons, des bulletins météo  – qu’il apprenait par cœur sans effort.
Varios meses después empezó a recordar enormes cantidades de información, incluyendo números de matrículas, letras de canciones e informes meteorológicos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test