Traduzione per "pédale d'accélérateur" a spagnolo
Pédale d'accélérateur
Esempi di traduzione.
pedal del acelerador
Il embraya et écrasa la pédale d’accélérateur.
Metió una marcha y pisó el pedal del acelerador.
Carvalho ne laissait pas respirer sa pédale d’accélérateur.
Carvalho no dejaba respirar el pedal del acelerador.
En ayant trouvé une, il la posa sur la pédale d’accélérateur pour la bloquer.
Al encontrar una la puso sobre el pedal del acelerador y apretó a fondo.
Désespérée, elle posa le pied sur la pédale d’accélérateur et appuya à fond.
A la desesperada, pisó a fondo el pedal del acelerador.
Inconsciemment, il appuya plus fort sur la pédale d’accélérateur.
Sin darse cuenta aumentó la presión sobre el pedal del acelerador.
Jeannie repassa en troisième et écrasa la pédale d’accélérateur, manquant de peu l’ambulance.
Jeannie volvió a meter la marcha, pisó a fondo el pedal del acelerador y adelantó a la ambulancia.
Le gouvernement prévoyait de coller bientôt des étiquettes similaires sur les pédales d’accélérateur des automobiles et sur les armes en vente libre.
El Gobierno tenía previsto pegar pronto etiquetas similares sobre los pedales del acelerador de los coches y en las armas de venta libre.
Il se pencha en avant, récupéra la clef de contact cachée derrière la pédale d'accélérateur, l'introduisit dans le démarreur et empoigna les leviers.
Después recordó que la llave de arranque estaba escondida detrás del pedal del acelerador. Se agachó y la agarró. Encendió el motor y aferró las palancas de los mandos.
L’intérieur était tout aussi ésotérique : garnitures de sièges à longs poils imitation peau de zèbre à rayures blanches et noires, dés en coton gratté rose se balançant au rétroviseur et pédale d’accélérateur en fourrure en forme de pied nu.
El interior era igual de esotérico; llevaba un peludo tapizado a rayas blancas y negras, unos dados rosas de pana colgando del espejo retrovisor y el pedal del acelerador de color naranja con forma de pie.
Il porte même une cravate ! Certes desserrée, à cause de sa nervosité à traverser un quartier pareil, une main pour descendre la glace tandis que l’autre reposait au sommet du volant, le pied droit sans doute léger sur la pédale d’accélérateur, prêt à écraser le champignon si jamais le danger menaçait.
Incluso llevaba corbata, pero floja y con el cuello desabrochado, seguro que a causa del nerviosismo que le provocaba aquel vecindario. Con una mano bajaba la ventanilla, mientras la otra descansaba en el volante, y el pie derecho sin duda en el pedal del acelerador, preparado para salir de estampida en caso de presentir peligro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test