Traduzione per "ont été débarrassés" a spagnolo
Ont été débarrassés
  • han sido aclarados
  • se han despejado
Esempi di traduzione.
han sido aclarados
Son Erreur lui avait ouvert les yeux, avait clarifié ses pensées et l’avait débarrassé de toute équivoque.
   Su Error le había abierto los ojos, le había aclarado las ideas y lo había despojado de todo subterfugio.
On a tous débarrassé le plancher pour que Sam puisse rentrer chez lui préparer ses affaires.
Nosotros ya estábamos aclarados así que Sam pudo volver a su caravana a hacer el equipaje.
L’orage avait débarrassé le ciel, et par-dessus la fumée de la campagne incendiée, Mars, comme un petit point, brillait d’une lueur affaiblie en descendant vers l’ouest.
Ya se había aclarado el cielo al descargarse la tormenta y sobre el humo que se elevaba de la tierra ardiente podía verse el punto luminoso de Marte que declinaba hacia occidente.
Le rapport ne m’indiquait pas de quelle façon le roi avait réussi à le convaincre. Le pays, débarrassé d’Aguisel, serait plus propre ; et comme celui-ci était mort sans héritier, Arthur allait pouvoir désigner quelqu’un pour diriger le château qui protégeait le col des monts Cheviots.
Cómo lo consiguió el rey es algo que no decía el informe, pero con la muerte de Aguisán todas las cosas estarían más aclaradas y, puesto que murió sin dejar hijos, el castillo que controlaba el paso de Cheviot podría confiarse ahora a un hombre elegido por Arturo.
se han despejado
Le lit était débarrassé.
La cama ya estaba despejada.
La table était débarrassée.
La mesa estaba despejada.
Nous avions débarrassé la table.
Habíamos despejado la mesa.
La route avait été débarrassée des curieux.
El camino había sido despejado de curiosos.
— Vous avez débarrassé la cour, dit Bodenstein pour changer de conversation.
—Han despejado esto —empezó Bodenstein—.
On avait depuis longtemps débarrassé la table de la salle à manger.
Hacía rato que habían despejado el comedor.
Les pensées de Nicky étaient claires, débarrassées de toute douleur.
Nicky tenía la cabeza despejada, ni asomo de dolor.
Quand on le pouvait, on ne le convoquait pas avant que les lieux aient été débarrassés du pire.
Cuando era posible, no lo convocaban antes de que la escena del crimen hubiera sido despejada de lo peor.
On l’avait déjà débarrassée à l’exception de sa tasse de café, qui avait été remplie à nouveau.
Ya la habían despejado, excepto la taza de café, que volvía a estar llena.
Au signal de Gladïa, la table fut rapidement et efficacement débarrassée.
A una señal de Gladia, la mesa quedó rápida y eficientemente despejada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test