Traduzione per "nous transportons" a spagnolo
Nous transportons
Esempi di traduzione.
Nous ne transportons pas de Pré-Tech.
Nosotros no transportamos Vieja Tecno.
Nous ne transportons pas seulement des hommes, mais aussi une cargaison ;
Transportamos carga, además de hombres.
Je ferais mieux de les avertir que nous transportons des blessés.
Bueno, ya que estamos será mejor que avise a control que transportamos heridos.
Mais la plupart des gens que nous transportons sont nés sur Resurgam.
Pero la mayor parte de las personas que transportamos ha nacido en Resurgam.
— Nous en transportons un bon poids, c’est vrai, dit le maréchal des logis.
Transportamos a un montón, eso es cierto —dijo el sargento.
Vous allez venir avec nous sur une civière, comme si vous étiez un blessé que nous transportons au centre de soins.
Tienes que venir con nosotros, en una camilla, como si fueras un herido que transportamos a los médicos.
Nous transportons une cargaison de mortels qui ont creusé de nouvelles pièces dans la cour des Ombres.
Transportamos un cargamento de mortales que han estado excavando nuevas habitaciones en la Corte de las Sombras.
Il est plus fait pour les voyages verticaux qu’horizontaux, et nous transportons cent kilos de viande supplémentaires.
Está diseñado más para el desplazamiento en vertical que en horizontal, y transportamos unos cien kilos extra.
Nous transportons une importante cargaison d’armes destinée à aider l’armée du Bout à combattre l’actuelle insurrection.
Transportamos un importante cargamento de armas para los militares de Fin, para que combatan a los rebeldes.
Nous décrochons les costumes et les transportons jusqu’à un petit vestibule tout proche qui est éclairé par un œil-de-bœuf.
Vamos descolgando perchas con trajes y las transportamos hasta el angosto patio próximo que alumbra un tragaluz.
transporte que
Peut-être avez-vous de votre côté remarqué que nous transportons des milliers de réfugiés, mission qui convient plutôt à un navire marchand.
Quizá ha advertido que llevamos miles de refugiados, una misión mucho más adecuada para un transporte de la marina mercante.
Il regarda Shryne. — Normalement, nous ne transportons personne gratuitement. Mais puisque c’est Cash qui nous l’a demandé, et, euh, étant donné ce que vous avez enduré, nous couvrirons vos frais.
—Miró a los ojos a Shryne—. Normalmente no ofrecemos transporte gratis, pero esto nos lo pidió Cash, y teniendo en cuenta todo lo que habéis pasado, nosotros correremos con los gastos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test