Esempi di traduzione.
Ça fait mal mais ça ne fait pas mal.
Duele, pero no duele.
Et qui fait du mal à Allah et à l’umma me fait du mal à moi.
Y quien hace daño a Alá y a la umma me hace daño a mí.
C’est lui qui te fait du mal.
Es él quien te hace daño.
Qui fait du mal à l’islam fait du mal à Allah et donc à l’umma.
Quien hace daño al islam, hace daño a Alá y a la umma.
– Et ça, ça fait pas mal ?
—¿Esto no hace daño?
« Cela ne fait pas mal, ma chérie… »
«Esto no hace daño, amor mío…».
Il ne fait de mal à personne.
No le hace daño a nadie.
— On dit que cela fait du mal.
–Dicen que hace daño.
Elle ne fait de mal à personne.
No hace daño a nadie.
Le feu qui ne fait aucun mal.
Un fuego que no hace daño.