Traduzione per "murs de couloir" a spagnolo
Murs de couloir
Esempi di traduzione.
L’appareil était fixé au mur du couloir.
El teléfono estaba en la pared del pasillo.
Il dut s’adosser au mur du couloir.
Tuvo que apoyarse en la pared del pasillo.
Waxillium s’appuya au mur du couloir.
Waxillium se apoyó contra la pared del pasillo.
La lumière envahit le mur du couloir.
La luz se reflejó en la pared del pasillo.
Kathy s’adossa au mur du couloir.
Kathy se apoyó en la pared del pasillo.
 Il y a un trou dans le mur du couloir.
—Hay un agujero en la pared del pasillo que podrías taparme.
J’entendis ses mains frotter le long du mur du couloir.
Oí sus manos rozando la pared del pasillo.
Julie projetée contre le mur du couloir, comme au ralenti.
Julie proyectada contra la pared del pasillo, como a cámara lenta.
la surcouche bâclée à l’intersection du mur du couloir et du sol ;
la pintura de la parte inferior de la pared del pasillo, donde se unía con el suelo;
Je me collai au mur du couloir, m’approchai doucement de l’embrasure de la porte et écoutai :
Me pegué a la pared del pasillo, y fui deslizándome hasta la puerta para escuchar.
paredes de los pasillos
des murs de couloir laqués de crème et de brun ;
las paredes de un pasillo pintadas en color crema y marrón brillantes;
Et dans les quatre directions, le sol et les murs des couloirs étaient maculés des traces de morts violentes. C’en était trop.
En todas direcciones, los suelos y las paredes de los pasillos estaban llenas de rastros de muertes violentas. Era demasiado.
Adossé au mur du couloir face à la porte du bureau de Pete, Simon essayait de ne pas s'apitoyer sur son sort.
Simon se inclinó contra la pared en el pasillo fuera de la oficina de Pete y trató de no sentir lástima de sí mismo.
Et, avant que Rick puisse l’arrêter, elle s’était déjà levée et avançait, en rasant le mur du couloir. Il la rejoignit.
Y antes de que Rick pudiera detenerla, la chica se había levantado ya y caminaba, con la espalda pegada al muro, a lo largo de la pared derecha del pasillo. La alcanzó.
Les murs des couloirs étaient tapissés de dessins d’enfants bariolés, dont la vitalité et les messages d’espoir ravissaient le personnel.
Las paredes de los pasillos estaban cubiertas de dibujos vistosos y llenos de vida que habían hecho los niños, y a todos les encantaba la esperanza y la energía que en ellos se advertía.
Sur les murs des couloirs, des affiches joliment encadrées avaient été accrochées à intervalles réguliers, vraisemblablement dans l’intention de faire sourire ceux qui passaient par là.
A intervalos regulares, colgaban de las paredes de los pasillos láminas cuidadosamente enmarcadas con la intención de incitar una sonrisa.
Les espaces communs de Fanning Court arboraient une palette insipide de rose et de magnolia, et les murs des couloirs étaient ornés d’inoffensives reproductions d’œuvres impressionnistes.
Los espacios públicos de Fanning Court se habían decorado con una insulsa gama de tonos rosa y magnolia y en las paredes de los pasillos colgaban inofensivas reproducciones impresionistas.
Sur les murs du couloir, des photos passées des années 1960 et 1970 montraient des enfants sanglés à des machines effrayantes, des fils électriques leur pendouillant de la tête.
En las paredes de los pasillos había unas fotografías descoloridas de las décadas de 1960 y 1970 que mostraban a niños enchufados a máquinas de aspecto aterrador, con cables colgándoles de la cabeza.
De retour à la résidence au petit matin, ayant vu l’apparatchik se cogner aux murs des couloirs vers la chambre, Constance a cru pouvoir en profiter pendant qu’on se dévêtait : Et c’était quoi, cette réunion ?
De vuelta en la residencia al rayar el alba, tras ver que el apparatchik se golpeaba contra las paredes de los pasillos camino de la habitación, Constance creyó llegado el momento de aprovechar la ocasión mientras se desnudaban: ¿Y qué era esa reunión?
Les transporteurs d’enveloppe étaient des véhicules à coussin d’air, les murs des couloirs étaient peints de couleurs pastel. Les fenêtres, meurtrières de bunker vues de l’extérieur, étaient encadrées et décorées de frises de style Gaudi.
Aquí no había huellas de ruedas en el suelo —los transportadores de fundas circulaban sobre cámaras de aire—, las paredes de los pasillos eran de color pastel y las ventanas, mirillas de búnker desde fuera, estaban enmarcadas y decoradas con unas ondas estilo Gaudí en su interior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test