Traduzione per "mouvement de mouvement" a spagnolo
Mouvement de mouvement
Esempi di traduzione.
movimiento movimiento
Il avait perçu un mouvement, un mouvement humain, derrière la haute haie qui courait en bordure de la route.
Había movimiento, movimiento humano, más allá de los altos setos que daban frente a la carretera.
Nous nous sommes efforcés de compenser ces retards de deux manières : la première consistait à n’utiliser qu’une simple séquence attente-mouvement, attente-mouvement.
Tratamos de compensarlo de dos modos: primero, mediante el empleo de una simple secuencia demora-movimiento, movimiento-demora;
Il répéta le mouvement, – un mouvement grotesque.
Él repitió el movimiento, un movimiento grotesco.
Ça veut dire quoi “adepte du mouvement” ? Quel mouvement ?
¿Qué quiere decir eso de «partidarios del movimiento»? ¿Qué movimiento?
Elle vit Jean-Baptiste faire des gestes et elle les reconnut, un à un, mouvement après mouvement.
Vio a Jean-Baptiste hacer gestos y los reconoció, uno a uno, movimiento tras movimiento.
C’est le langage du mouvement, du mouvement des chiens, et Willy tente de saisir précisément son sens.
Se trata de un lenguaje del movimiento, del movimiento del perro, y Willy trata de captar su sentido preciso.
Aux échecs comme dans la vie, il ne faut pas penser mouvement par mouvement – il faut toujours considérer l’ensemble du tableau. »
No hay que pensar de movimiento en movimiento, ni en la vida real ni en el ajedrez. Hay que tener en mente el conjunto de los elementos.
En fait, je dis bien en fait, répéta Hans en appuyant l’index sur son nez jusqu’à en tordre le bout, c’est un mouvement, un mouvement spatial, n’est-ce pas ?
En realidad, insisto: en realidad —repitió Hans Castorp, apretándose la nariz con el dedo con tanta fuerza que se le doblaba la punta—, en realidad se trata de un movimiento, un movimiento en el espacio, ¿no es cierto?
Le mardi, tout ce qui, faute de temps, d’argent ou d’enthousiasme, n’a pas pris part encore aux fêtes précédentes, se mêle à la bacchanale, se laisse entraîner par l’orgie, et apporte sa part de bruit et de mouvement au mouvement et au bruit général.
El martes todos los que por falta de tiempo, de dinero o de entusiasmo no han tomado aún parte en las fiestas precedentes, se mezclan en la bacanal, se dejan arrastrar por la orgía y unen su parte de ruido y de movimiento al movimiento y al ruido general.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test