Traduzione per "moignon" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Indifférent, j’observais les moignons de bois,
Miraba indiferente los tocones de madera
elle ne laissait apparaître aujourd’hui que des moignons de montagnes usées.
ahora sus montañas eran solo unos tocones.
Rongées d'humidité, elles s'effritaient en poussières et en moignons rougeâtres.
Roídos por la humedad, se deshacían en polvo y en tocones rojizos.
Certaines s’étaient rejointes pour former des rideaux ; d’autres s’étaient brisées, et de petites protubérances semblables à des champignons s’étaient formées sur leur moignon.
Había algunas unidas en haces, otras estaban truncadas, y sobre sus tocones se habían formado sombreretes parecidos a los de las setas.
Il serra les bras autour de sa poitrine en passant devant le moignon de l’Arbre de la Forteresse.
Se rodeó a sí mismo con los brazos mientras pasaba fatigoso junto al tocón muerto del Árbol de Fortaleza.
Tout en haut, sur le moignon de la branche, une minuscule grue s’était mise en place et un échafaudage était apparu.
A gran altura en el tocón de la rama, una diminuta grúa estaba siendo empujada en posición y había aparecido un andamio.
Des tronçons de glace pointus se trouvaient réduits à l’état de moignons en quelques minutes, comme s’ils avaient été passés au jet de sable.
Formas agudas se reducían a tocones en cuestión de minutos, como si las hubieran cubierto de arena.
On continua à marcher, longeant des immeubles qui n’étaient encore que des moignons en train de pousser. Ils ressemblaient plus ou moins à des dents.
Seguimos avanzando, dejando atrás edificios que todavía eran tocones en crecimiento. Parecían dientes.
Voilà une bonne chose de faite. » Elle le complimenta sans conviction, pensant à toute cette herbe coupée, décolorée, aux moignons des branchages de la haie.
Lo felicitó lánguidamente, pensando en la pobre hierba cortada y pálida, en los tocones de los setos.
Ce que je percevais était terrible, quelque chose comme les épais filaments d’une hydre de mer, une petite caverne, un moignon mou.
Era terrible lo que notaba, algo así como los gruesos filamentos de una hidra marina, una pequeña caverna, un lánguido tocón.
Comme ce truc au bout de mon moignon.
Como lo que tengo en el muñón.
Comment vont tes moignons ?
¿Qué tal tus muñones?
Il tenait son moignon.
Se agarró el muñón de su brazo.
Il n’a plus qu’un moignon de figure.
Su rostro ya no es más que un muñón.
NAGG. — T’occupe pas de mes moignons.
NAGG: No te preocupes por mis muñones.
Suture le moignon, Shani.
Cósele el muñón, Shani.
Ils brandissaient leurs moignons purulents ;
blandían sus purulentos muñones;
Lang fixe le moignon.
Lang se fija en el muñón.
Le moignon avait cessé de trembler.
El muñón había dejado de contraerse.
Et l’homme au moignon sanglant ?
¿Y del hombre con el muñón sangrante?
Le moignon de bougie, quelques centimètres à peine, s’est allumé à la première tentative.
El cabo de vela, de apenas cinco centímetros, se encendió al primer intento.
Deux hommes sortirent, l’un tenant à la main le moignon de chandelle et protégeant la flamme de ses doigts repliés.
Salieron dos hombres, uno con el cabo de la vela y protegiendo la llama con la mano ahuecada ante él.
Equipée d’une seule planche en guise de lit, elle était close d’une porte sans aucun trou et ne disposait même pas d’un moignon de bougie en guise éclairage.
El único mueble era la tabla del camastro, no había agujero en la puerta y la única luz era el cabo de una vela.
il le frotte lentement et l’enveloppe dans un lambeau de couverture. Pour y voir clair, il a allumé un moignon de bougie, collé au couvercle de sa gamelle.
acto seguido se lo frota lentamente y luego lo venda con un trozo de manta; a su lado, en la tapa de la gábata, tiene un cabo de vela prendido.
Elle se met à passer des après-midi entiers là-haut, enjambant vieilles tables et lampadaires pour aller s’agenouiller dans cette vaste armoire et dessiner des labyrinthes sur les panneaux blancs et veloutés avec le moignon de son dernier crayon.
Empieza a transcurrir tardes enteras allí arriba, pasando por encima de las viejas mesas y lámparas para arrodillarse en el inmenso armario y dibujar laberintos con el cabo de su último lápiz sobre los paneles interiores, lisos y blancos.
Derrière un moignon de mât, un bloc de ciment portait à sa surface des lettres formées de coquillages incrustés.
Detrás de un poste truncado había un bloque de cemento en el que se habían incrustado conchas marinas formando letras.
Les arbres sur les montagnes étaient des squelettes noirs, parfois couronnés de moignons couleur rouille, ou bien des totems noirs gros ou maigres, ou bien des abattis de troncs jetés les uns sur les autres.
Los árboles que cubrían las montañas se habían convertido en esqueletos negros, a veces con las copas de un rojo oxidado o con postes totémicos delgados o gruesos, o con ramas negras entrecruzadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test