Traduzione per "littérature et philosophie" a spagnolo
Esempi di traduzione.
J’orientai la conversation sur les arts, la littérature, la philosophie, l’histoire.
Dirigí la conversación hacia las artes, la literatura, la filosofía, la historia.
Chez Marx, les interactions entre littérature et philosophie politique sont constantes.
En Marx son constantes las interacciones entre literatura y filosofía política.
Sous couvert de parler littérature et philosophie, on complotait ferme dans les jardins.
Con el pretexto de hablar de literatura y filosofía, se conspiraba de firme en los jardines.
ses livres, son théâtre, son art, sa science, sa littérature, sa philosophie, sont les manuels du genre humain ;
sus libros, su teatro, su arte, su ciencia, su literatura, su filosofía, son los manuales del género humano;
Littérature, théâtre, philosophie, clavecin, histoire de l’URSS… Vous étudiez tant de choses différentes, qu’allez-vous faire avec tout cela ?
Literatura, teatro, filosofía, clavicémbalo, historia de la URSS… estudia usted cosas muy diferentes, ¿de qué le va a servir todo eso?
ne vivant en quelque sorte que par ses yeux de liseur, il possédait la littérature, la philosophie, l’histoire, les problèmes de tous les pays et de tous les temps.
viviendo, de hecho, sólo con ojos de lector, dominaba la literatura, la filosofía, la historia, los problemas de todos los países y de todos los tiempos.
Qu’il s’agît d’art, de littérature, de philosophie ou de musique, de moeurs ou d’ameublement, voire de droit ou d’administration, Vachet avait des opinions tranchées, presque toujours opposées à celles de mon père, et il semblait se soulager en les émettant sur un ton de défi.
Ya se tratara de arte, de literatura, de filosofía o de música, de costumbres o de moblaje, incluso de derecho o de administración, Vachet tenía unas opiniones tajantes, casi siempre opuestas a las de mi padre, y parecía desahogarse emitiéndolas en tono desafiante.
Mon impression est que la littérature, la philosophie, l’histoire, la critique d’art, pour ne rien dire de la poésie, toutes les manifestations de la culture écrite pour la Toile seront sans doute de plus en plus attrayantes, autrement dit, plus superficielles et passagères, comme tout ce qui devient dépendant de l’actualité.
Mi impresión es que la literatura, la filosofía, la historia, la crítica de arte, no se diga la poesía, todas las manifestaciones de la cultura escritas para la Red serán sin duda cada vez más entretenidas, es decir, más superficiales y pasajeras, como todo lo que se vuelve dependiente de la actualidad.
A cette époque, il avait déjà disparu, mais il y avait en moi ce grand désir de voir l’Europe, de la connaître — désir qui ne naît pas seulement du fait d’avoir lu littérature et philosophie, mais surtout du sentiment d’avoir été façonné par l’Europe plus profondément, plus intensément que le reste des Américains.
En realidad, ya había desaparecido, pero yo sentía un inmenso deseo de ver Europa y de conocerla, lo que me venía no sólo de haber leído toda su literatura y filosofía, sino también de una sensación de haber sido formado en Europa con más profundidad y agudeza que el resto de los norteamericanos.
Quand elle sait qu'elle doit dominer les individus, elle se domine elle-même et devient dominante : l'effet imposant de son extérieur, de même que son intelligence, son éloquence, sa littérature, sa philosophie, n'est pas un don naturel, mais un produit de sa volonté, un triomphe de son énergie créatrice.
Desde el momento en el que sabe que tendrá que dominar a otros, se domina a sí misma y se vuelve dominante: igual que su inteligencia, su elocuencia, su literatura o su filosofía, tampoco el efecto impresionante de su aspecto exterior es un don natural, sino un producto de su voluntad, un triunfo de su energía creadora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test