Traduzione per "les différencié" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Il faut être capable de faire la différence
Hay que saber diferenciarlas.
Ce gros gorille est trop bête pour comprendre la différence.
Pero ese gorila es demasiado tonto para saber diferenciarlo.
– Et il jurait qu’il était capable de faire la différence rien qu’en les goûtant.
—Y el tipo juraba que era capaz de diferenciarlas con solo probarlas.
Mais il y régnait une odeur caractéristique qui suffisait à marquer la différence avec un café de campagne.
Pero reinaba un olor característico que bastaba para diferenciarlo de una cantina rural.
Thea secoua la tête. « C’est difficile. Je ne fais même pas la différence entre eux.
Thea hizo un gesto negativo. —Es difícil, ni siquiera puedo diferenciarlos.
Certains tutélaires étaient conçus pour effrayer les intrus en puissance, d’autres pour les piéger, et il n’était pas assez ferré en sorcellerie pour faire la différence.
Algunas tutelas estaban diseñadas para asustar a los intrusos, otras para atraparlos, y él no era hechicero y no podía diferenciarlas.
Vernon sait faire la différence : excité, c’est le bas-ventre qui palpite, amoureux, ce sont les genoux qui faiblissent.
Vernon sabe diferenciarlo: excitado, le palpita la entrepierna, y enamorado, le flaquean las rodillas.
Sauf qu’on a du mal à faire la différence… Ils se ressemblent tous… Et même si c’étaient des anges, on ne peut pas compter sur eux pour prendre soin de toi.
lo que pasa es que es imposible diferenciarlos… Son todos iguales… Y aunque fueran todos unos angelitos, no van a ser los ortodoxos quienes se ocupen de ti.
Callan abandonne la sécurité toute relative de son abri et se précipite, chope Scooby et le plaque au sol, le Slurpee se renverse sur la chaussée, un Slurpee à la framboise, au fait. Difficile de faire la différence avec le sang de Poptop, juste à côté.
Callan salta desde detrás del relativo refugio de la furgoneta, agarra a Scooby y le arroja sobre el cemento, la Slurpee se derrama sobre el pavimento y es de frambuesa, de modo que cuesta diferenciarla de la sangre de Poptop, que también se está esparciendo sobre el cemento.
Notre espèce se compose d’êtres différenciés.
Nosotros somos una especie diferenciada, como habrá comprendido ya.
Psychologiquement, il ne se différencie pas comme il convient de son jumeau, je pense.
Creo que no está bien diferenciado psicológicamente de su gemelo.
C’était la couleur qui avait foutu la merde dans ce pays. La différence de couleur.
Los colores se habían mezclado en esta tierra. Sus tonos diferenciados.
L'Estrémadure, le Portugal avaient disparu en tant que régions différenciées.
Extremadura, Portugal habían desaparecido como regiones diferenciadas.
Ce n’est que progressivement qu’il en vient à reconnaître l’inutilité de toute psychologie différenciée.
Sólo poco a poco llega a reconocer la inutilidad de cualquier psicología diferenciada.
Le nouvel arbre était beaucoup plus finement différencié, avec davantage de branches moins espacées.
El nuevo árbol estaba más finamente diferenciado, con más ramas, espaciadas más estrechamente.
Il y avait maintenant deux groupes nettement différenciés, et ils paraissaient engagés dans une conversation pour le moins animée.
Había dos grupos diferenciados y parecían enfrascados en una discusión acalorada.
— Elle serait à Calcutta comme un… point au bout d’une longue ligne, de faits sans signification différenciée ?
—¿Ella será en Calcuta como un… punto al final de una larga línea de hechos sin significación diferenciada?
Grâce à nous, cet espace mal différencié devenait un champ visuel : et à qui profitait-il ?
Por mérito nuestro, aquel espacio mal diferenciado se convierte en un campo visual, ¿y quién aprovecha?
Seulement, l’erreur serait de croire qu’à ce choix global correspond une conscience analytique et différenciée.
Ahora bien, sería erróneo creer que a esa elección global corresponde una conciencia analítica y diferenciada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test