Traduzione per "le déplacement de à" a spagnolo
Le déplacement de à
Esempi di traduzione.
moviéndose de a
Mais non, il fallait qu’elle continue de se déplacer.
Pero no, tenía que seguir moviéndose.
Quelqu’un se déplace en dessous.
Había alguien moviéndose abajo.
- Vous dites qu'il se déplace ? - Oui, monsieur.
—Dice usted que están moviéndose. —Sí, señor.
Elle vit des hommes se déplacer entre les conteneurs.
Vio hombres moviéndose entre los contenedores.
Khouri ne devait pas se déplacer beaucoup plus lentement.
Khouri no podía estar moviéndose mucho más lenta.
 Les entités de la nuit se sont déplacées à ta gauche.
– Las entidades de la noche iban moviéndose a tu izquierda -dijo-.
Un trognon de pomme gisait sur le sol, et il semblait se déplacer.
El corazón de una manzana parecía estar moviéndose en el suelo.
Nous avons vu des navettes se déplacer entre la surface et l’orbite.
Hemos visto transbordadores moviéndose entre la superficie y la órbita.
Elle hésita, et il entendit ses escarpins se déplacer sur les tapis.
— Vaciló, y él oyó sus escarpines moviéndose con inquietud en las alfombras.
Joona continue de se déplacer entre les tables de la salle à manger.
Joona continúa moviéndose entre las mesas del comedor.
Votre déplacement risque de ne pas passer inaperçu.
Su viaje corre el riesgo de no pasar desapercibido.
Des chaises et des tables furent déplacées.
Se desplazaron mesas y sillas para permitir que Raoul pudiera pasar.
La peur d’être déplacé, d’avoir honte.
El miedo a sentirse desplazado, a pasar vergüenza.
Il devient quelqu’un de différent lorsqu’il se déplace dans les différentes pièces de sa maison.
Sólo con pasar de una a otra habitación de su casa, ya es otro.
— Il n’est pas doué de mouvement, il ne voyage pas au sens propre, ne se déplace pas dans l’espace.
—No se mueve, no viaja en el sentido de pasar a través del espacio.
— Polyphème va devoir déplacer le rocher pour faire rentrer les moutons.
—Polifemo tendrá que mover la roca para dejar pasar al rebaño.
Migration, n.f., déplacement, par exemple en volant d’un endroit à un autre.
Migración, f…, acción y efecto de pasar de un país a otro las personas o las aves.
J’essayai de laisser passer les minutes, mais les aiguilles tardaient à se déplacer.
Intenté dejar pasar los minutos pero las agujas del reloj se resistían a moverse.
Nous sommes contraints d’hiverner ici, tandis que le front se déplace vers le sud.
Estamos obligados a pasar el invierno aquí, mientras el frente se desplaza al sur.
Il simule les émotions humaines pour se déplacer parmi nous à sa guise et attirer sa proie.
Remeda las emociones humanas para pasar inadvertido entre nosotros y acechar a su presa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test