Traduzione per "le confronte" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Tout y converge, et s’y confronte.
Todo converge en ella, y en ella se confronta.
Il l’a confronté à ces documents et a obtenu ses aveux.
Lo confrontó con ellas y consiguió que confesara.
Me concentrer sur mon passé pour écrire ce chapitre me confronte à de bons souvenirs.
Recordar mi pasado para escribir este capítulo me confronta con buenos recuerdos.
La double illusion qui nous tient ici se confronte à notre désir de connaissance absolue.
La doble ilusión que nos retiene aquí se confronta con nuestro deseo de conocer lo absoluto.
Il l’avait écoutée pendant deux heures puis il avait confronté la grand-mère et le petit-fils.
La había escuchado durante dos horas y después confrontó a la abuela con el nieto.
A cet instant où, ivre de rage, il confronte ses concitoyens, il ne pense, j’en suis sûr, qu’à porter le fer parmi eux.
En este instante en el que, loco de rabia, confronta a sus conciudadanos, no piensa más, estoy seguro, que en romper lanzas contra ellos.
Et avec le risque de vivre une véritable expérience de dépersonnalisation, à mesure qu’il se confronte à l’ampleur de ce qui sépare un être d’un autre.
Y con el riesgo de vivir una verdadera experiencia de despersonalización a medida que se confronta con la amplitud de lo que separa a un ser de otro.
Wolfram, gratte la rouille de l’aiguille du récit, confronte les directives et versions officielles de l’Histoire avec la tienne, la courbe, et fais ton œuvre !
Wolfram, raspa el óxido de la aguja de narrar, confronta las versiones oficiales de la historia con tus variaciones y ¡da el golpe!
Un instant, je me sentis comme dans ces rêves qu’il m’était arrivé de faire, et dans lesquels l’esprit, confronté à une incohérence patente, réussit à franchir une barrière invisible et se rend compte qu’il s’agit d’un rêve.
Tuve un momento como el que te viene de vez en cuando en sueños, donde la mente dormida confronta una inconsistencia imposible y te das cuenta de que estás soñando.
Mais lorsqu’il se retrouva confronté à la facture de vingt-six bouteilles de bière, il reconnut avoir trop bu et insulté le barman et le videur à l’annonce de la fermeture.
Pero cuando ella lo confrontó con la cuenta de veintiséis cervezas que habían acumulado, reconoció que se había pasado consumiendo y que había hablado con desprecio al camarero y al portero cuando se anunció la hora de cierre.
Et c’est à ça que tu es confrontée.
Y a eso te enfrentas tú también.
— A-t-il été confronté à l’amant ?
—¿Se enfrentó al amante?
Est-ce à ça qu’est confrontée la Terre ?
¿Es eso lo que se enfrenta a la Tierra?
Elle avait été la première confrontée au drame.
Ella fue la primera que se enfrentó a la tragedia.
– Je ne suis pas effrayé mais confronté à un dilemme.
—No estoy asustado, tan sólo me enfrento a un dilema.
Et j’ai été confronté au regard ivre du Terby.
Y me enfrenté a la mirada torturada del Terby.
Il est aujourd'hui confronté à des choix cruciaux.
Ahora se enfrenta a grandes decisiones.
— Et l’avez-vous confrontée au fait que vous étiez au courant de son infidélité ?
—¿Y usted se enfrentó a ella y le dijo que estaba al corriente de su infidelidad?
Ensuite, je fus confrontée à un dilemme auquel je n’avais pas songé.
Entonces enfrenté un dilema. No lo había considerado.
Plus tard. Confronté à un autre braquage violent.
Algo después. Cuando se enfrentó a otro atraco violento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test