Traduzione per "la camaraderie" a spagnolo
La camaraderie
Esempi di traduzione.
Il existait une certaine camaraderie, mais il n’y avait pas d’amitié ;
Había camaradería, pero no había amistad;
Du sien c’était de l’amitié, de la bonne camaraderie.
por la suya, buena camaradería y amistad.
Leur ancienne camaraderie avait complètement disparu.
La vieja amistad había desaparecido por completo.
Des camarades de classe. Des gens de la famille. Un chien.
Amistades del colegio. Familia. Un perro.
— Non, vous réclamez l'amitié et la camaraderie mutuelles.
—No lo sois. Vosotros deseáis amistad y compañerismo entre ambos.
Il tenait pour vaine l’amitié de ses camarades.
También hizo vanos los lazos de amistad con sus compañeros.
L’amitié, elle, n’était qu’une illusion, seule la camaraderie était acceptable.
La amistad es una ilusión, y el compañerismo, el único valor.
Il était « venu bavarder », « en camarade », et voir mes peintures.
Había venido por amistad, a hablar y ver mis pinturas.
N’ayant l’habitude de l’amitié ni de la camaraderie, il se trompait.
Al no tener costumbres de amistad ni de camaradería se equivocaba.
Les prémices de cette camaraderie eurent assez de ressemblance avec l’amitié.
Las primicias de esta camaradería tuvieron bastante semejanza con la amistad.
J’ai même assisté à la capture de certains de mes camarades.
Vi como atrapaban a algunos de los hombres de mi unidad.
Je n’ai jamais eu qu’une seule famille : l’armée, mes camarades de division.
Mi única familia ha sido siempre el ejército, mis compañeros de unidad.
Il recherchait ses camarades d’unité, mais les adresses qu’il détenait n’avaient plus cours ;
Estaba buscando a sus antiguos compañeros de unidad, pero las direcciones que tenía ya no servían;
Il raconta à ses camarades comment il avait découvert le cœur secret des manœuvres de l’Œil du Cyclone.
Les contó a los miembros de su unidad cómo había descubierto el corazón clandestino de las maniobras de Tormenta Silenciosa.
— Mais comprenez bien une chose, continua-t-elle. Nos efforts… et le sacrifice de nos camarades de cette unité et de la Flotte n’ont pas été vains. Nous avons retenu l’ennemi.
—Tenéis que recordar —continuó—, que nuestros esfuerzos y las vidas de nuestros compañeros de unidad y la Armada en general no fueron en vano.
Et lorsque je regardais Ebenezer Paulraj et sa petite clique faire parade d’unité et de camaraderie, c’était eux que j’avais présents à l’esprit.
Y fueron ellos los que se me vinieron a la cabeza al ver a Ebenezer Paulraj y su camarilla exhibir su unidad y camaradería.
Alors que Percy montait à Milledgeville pour rendre visite à un camarade de son unité, des petits Blancs vinrent lui chercher des noises.
Percy cogió el coche para visitar a un compañero suyo de unidad que vivía en Milledgeville y unos blancuchos se metieron con él.
À l’évidence, Aurelius ne parvenait pas à se libérer du cauchemar que constituaient, pour lui, le massacre de ses camarades, la destruction de son régiment et l’impossibilité de le sauver.
Era evidente que Aurelio no conseguía liberarse de la pesadilla de la matanza de sus compañeros, de la destrucción de su unidad, de la imposibilidad de salvarla.
Il avait vu Johnny « Mile » Spann, son camarade de la Division des activités spéciales, capturé par les talibans et battu à mort.
Había visto cómo los talibanes apresaban a su compañero de unidad Johnny «Mike» Spann y lo golpeaban hasta morir.
Dans les yeux de mes camarades, je vis la flamme sacrée de la solidarité, du tous pour un, un pour tous, et de la fraternité, cette flamme qui fait la noblesse du royaume des sports.
En los ojos de mis compañeros vi el resplandor sagrado de la unidad, de la solidaridad, de la fraternidad, que es lo más glorioso que puede ofrecer el reino del deporte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test