Esempi di traduzione.
En termes plus scientifiques, il concluait à la mort par étranglement.
En términos científicos describía la muerte por estrangulación.
J’ai envisagé plusieurs méthodes, et j’ai choisi de l’étrangler.
Tras sopesar varias opciones, me decidí por la estrangulación.
Casanova décrit par exemple un appareil à étrangler.
Casanova describe, a modo de ejemplo, un aparato de estrangulación.
Et puis on n’a pas besoin d’une arme compliquée pour étrangler quelqu’un.
Sin embargo, para la estrangulación sólo se precisa un arma muy simple.
Une sorte d’étau se refermait sur la ville condamnée à mourir par étranglement.
Sobre la ciudad se cernía como una especie de cerco, condenándola a morir por estrangulación.
Lorsqu’elle me décoche ses sarcasmes acérés, j’ai les mains qui me conseillent de l’étrangler.
En sus arranques de hiriente sarcasmo, mis manos se retuercen sintiendo el impulso de la estrangulación.
Les photos des étranglements, c’était bidonné, on les prenait pour qui ?
Las fotos de los estrangulamientos estaban trucadas, ¿por quiénes los tomaban?
Les mots se bousculaient, il luttait contre l’étranglement de sa gorge.
Se atropellaba, luchaba con el estrangulamiento de su garganta.
À trois endroits, vous aviez deux étranglements sur une artère.
En tres partes, en una arteria había dos estrangulamientos.
Ça ne t’a pas étonné, ces marques d’étranglement, ce charbon ? — Si.
¿No te sorprendieron esas marcas de estrangulamiento, ese carbón? —Sí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test