Traduzione per "ils se sont aimés" a spagnolo
Ils se sont aimés
Esempi di traduzione.
Ceux que tu as aimés mais ne sont plus
Aquellos que te aman pero se han marchado,
Ceux que tu as aimés resteront à tes côtés
Los que te aman nunca te han de dejar;
— Tous ceux qui aiment craignent de ne pas être aimés en retour.
—Todos los que aman temen no ser amados.
Mais ceux qui aiment comme j’ai aimé ne peuvent mourir.
Sin embargo, los que aman como yo he amado no pueden perderse.
Il avait oublié que les femmes n’oublient jamais l’image d’un être aimé ;
Había olvidado que las mujeres nunca renuncian a la imagen de lo que aman.
Ils aiment tant qu’ils peuvent voir les pirouettes de leur moi se refléter merveilleusement dans les yeux de l’aimé.
Aman para contemplar las piruetas de su yo maravillosamente reflejadas en los ojos del ser amado.
Ne sentez-vous pas combien ils sont généreux en nous jurant qu’ils n’ont jamais aimé, qu’ils aiment pour la première fois ?
¿No sentís hasta qué extremo son generosos jurándonos no haber amado nunca, que aman por vez primera?
Car enfin, la douleur, quand on aime, vient de n’être plus aimé, puis de savoir celui qu’on aime en aimer une autre.
Porque en fin, el dolor, cuando se ama, proviene de no ser ya amado, y luego de saber que aman a otro.
mais je dois reconnaître que j’avais pleuré au théâtre lorsque Nausicaa et Odysseus se quittaient après s’être aimés, et il n’est pas impossible que j’aie vu en moi une part d’elle, ou une part de moi en elle.
Pero lo cierto es que lloré en el teatro cuando Nausica y Odiseo se aman y se separan, y quizá sí vi algo de ella en mí misma o algo mío en ella.
Si j’en crois ce qu’on m’a dit souvent, les hommes même n’aiment plus tant leurs femmes, quand elles les ont trop aimés avant de l’être.
Si he de creer lo que muchas veces me han dicho, los hombres no aman a sus mujeres tanto como debieran, cuando las han amado en demasía antes de serlo.
Je me croyais aimé pour moi-même !
Yo creía que me amaban por méritos.
Pauline et Cholly se sont aimés.
Pauline y Cholly se amaban.
J’étais heureux et fier parce qu’en Lucie je possédais une richesse qu’aucun de mes copains ni même des gradés n’avait : j’étais aimé, j’étais aimé à la face de tous, ostensiblement.
Me sentía contento y orgulloso porque tenía en Lucie una riqueza que no poseía ninguno de mis compañeros, ni tampoco ninguno de los que nos mandaban; me amaban, me amaban pública y manifiestamente.
Je n’ai aucun doute quant au fait que mes grands-parents se sont aimés.
No albergo ninguna duda sobre el hecho de que mis abuelos se amaban.
Madame, ces trois enfants aimaient leur père autant qu’ils étaient aimés par lui.
Señora, estos tres muchachos amaban a su padre tanto como éste los amaba a ellos.
A la fin de la soirée, ils savaient combien ils s’aimaient et combien ils étaient aimés.
Lo único que ambos sabían, al terminar aquella noche, era lo mucho que se amaban.
le mari même, si raillé, devenait essentiel, peut-être aimé.
aun el marido tan befado se volvía esencial, quizá hasta lo amaban.
L’enfer de Dante est rempli de ceux qui ont aimé les choses agréables juste un peu trop.
El infierno de Dante está lleno de aquellos que amaban demasiado las cosas agradables.
Mais ensuite ce monde qu’ils avaient aimé avait soufflé leur lumière, et, apeurée, Kaia avait perdu son chemin.
Pero entonces el mundo que amaban había apagado sus luces y Kaia había emprendido el camino con miedo.
Je suis aussi tous ceux dont ils se souviennent, ceux qu’ils ont aimés, qu’ils ont connus, et tous ceux dont ils n’ont fait qu’entendre parler.
Soy todos los que ellos recuerdan, aquellos a los que amaban, aquellos a los que conocían y todas las personas de las que habían oído hablar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test