Traduzione per "ils se promenèrent" a spagnolo
Ils se promenèrent
Esempi di traduzione.
Ils se promenèrent vers l’ouest.
Caminaron hacia el oeste.
Ils se promenèrent sous des orangers sans toucher aux fruits.
Caminaron junto a los naranjos sin tocarlos.
Merci beaucoup. Ils se promenèrent en suivant les allées.
Muchas gracias. Caminaron por los senderos del jardín.
En silence, ils se promenèrent dans les petits sentiers sympathiques où les fleurs abondaient.
Juntos caminaron en silencio por los senderos cubiertos de flores.
Les dix jours suivants, elle lui rendit visite quotidiennement, et ils se promenèrent le long des grandes murailles.
Acudió durante los diez días siguientes y caminaron juntos por las enormes murallas.
Au crépuscule, César et Lucrèce, main dans la main, se promenèrent le long des rives du lac.
Al ponerse el sol, César y Lucrecia caminaron cogidos de la mano hasta las aguas plateadas del lago.
Toute cette journée, ils se promenèrent avec lui dans les bois, chantant et riant, car Vifsorbier riait souvent.
Todo ese día caminaron con él por los bosques, cantando y riendo, pues Ramaviva reía a menudo.
Viens, marchons un peu. Ils se promenèrent lentement le long du lac comme deux amis.
Ven, pasea conmigo. Caminaron lentamente a lo largo de la orilla del estanque como si fuesen viejos conocidos.
Ils se promenèrent au milieu de grandes poutres grossièrement taillées, aussi grosses que des essieux de camion et rejetées sur la rive comme des crayons.
Caminaron en­tre vigas enormes y toscas, grandes como el eje de un camión, pero que la marea había arrastrado como simples lápices.
Dans la journée, ils se promenèrent sur la plage Aafrika, et, en soirée, ils dansèrent au Pavillon balnéaire comme n’importe quel couple en voyage de noces.
Durante el día caminaron por el paseo marítimo Aafrika y por la noche bailaron en el pabellón del balneario, como una joven pareja normal y corriente en su viaje de novios.
Philip et Francis se promenèrent côte à côte autour de la clairière, ainsi qu’ils le faisaient autrefois dans le cloître du monastère au pays de Galles ;
Philip y Francis caminaban juntos por la linde del calvero como hacían frecuentemente por los claustros del monasterio de Gales.
Au-dehors, à quelque distance de l’entrée – une porte dans une éminence – Bellis et Silas se promenèrent lentement au milieu de l’ombrage humide.
A cierta distancia de la entrada —una puerta en la colina— al aire libre, Bellis y Silas caminaban lentamente bajo la húmeda sombra.
— J’ai économisé mon argent de poche tout l’été pour ça, dit Ron à Harry. Tous deux, accompagnés d’Hermione, se promenèrent longuement parmi les vendeurs en achetant des souvenirs.
–He ahorrado todo el verano para esto -le dijo Ron a Harry mientras caminaban con Hermione entre los vendedores, comprando recuerdos.
Puis ils se promenèrent un moment dans la Zone Terrienne, et Jeff mit son point d’honneur à lui montrer quelques lieux touristiques, tout en sachant qu’elle s’en moquait autant que lui.
Mientras caminaban un poco por la Zona terrana, Jeff hizo el intento de mostrarle algunas cosas, aunque sabía que a ella le importaban tan poco como a él.
Elles se promenèrent ensemble dans la campagne de Cocru, au bord de la mer et dans les collines. Face à la curiosité de Soto pour ses compétences d’herboriste et à ses questions pertinentes sur le sujet, Jia lui fit découvrir volontiers des algues, fleurs, herbes et buissons en expliquant les vertus de chacun.
Salían a pasear juntas por los alrededores: iban a la playa, caminaban por las llanuras, subían a colinas… A Soto le interesaba la colección de hierbas de Jia y le hacía preguntas inteligentes cuando esta le mostraba gustosamente las diferentes algas, flores, hierbas y arbustos y sus diversas virtudes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test