Traduzione per "il remplissage" a spagnolo
Esempi di traduzione.
— Donc, l’Australie connaît elle aussi un épisode de remplissage.
—Así que Australia también se está llenando por su cuenta.
Le sas sifflait et déjà ils étaient là, ensuite venaient la piqûre de l'aiguille et le lent remplissage de la poche en plastique avec son précieux butin écarlate.
El silbido del compartimento estanco, y allí estaban. Después, el pinchazo de la aguja y la bolsa que se iba llenando poco a poco de su magnífico tesoro.
Tout relève de l’apprentissage, de la préparation, un remplissage perpétuel de notre boîte à outils mentale jusqu’à ce qu’elle nous permette de résoudre n’importe quel problème (et qu’elle soit trop lourde pour être portée).
Todo es aprendizaje, todo es preparación, estamos siempre llenando la caja de herramientas mentales, hasta que un día estamos preparados para cualquier situación (y la caja pesa tanto que es imposible cargar con ella).
Mais que cherchais-je hormis un remplissage mastiquable ?
No obstante, ¿qué buscaba yo además de algo masticable que me llenara?
Il y eut du silence sur la ligne, qui semblait exiger du remplissage. Je dis :
Se hizo un silencio en la línea, que había que llenar. Dije:
— Son… elle se détourna à moitié du remplissage de la bouilloire, — mais je pensais, il a dit qu’il n’avait pas d’enfants. — Des enfants, non.
—Su… —se volvió un poco dejó de llenar la tetera—. Pero yo creía que, dijo que no tenía hijos. —Hijos, no.
La conversation n’est pas un remplissage du temps, au contraire c’est elle qui organise le temps, qui le gouverne et qui impose ses lois qu’il faut respecter.
La conversación no está para llenar el tiempo, sino que, al contrario, es ella la que organiza el tiempo, la que lo gobierna e impone las leyes que hay que respetar.
Le plus long, c’est le remplissage du tonneau par les deux chargeurs en bas, mais ça va assez vite.
Lo que me lleva más tiempo es llenar el tonel por los dos cargadores de abajo, pero, a fin de cuentas, todo resulta bastante rápido.
Elle demanda donc un « remplissage des blancs », ordonnant à l’ordinateur de remplir l’image en corrélation avec ce qui se trouvait autour des plages de blanc.
Entonces ella procedió a «llenar los blancos», instruyendo a la computadora para que incorporara las imágenes de acuerdo con lo que rodeaba esos espacios.
C’est la vie… Le serveur revint avec notre chardonnay et nous le regardâmes poliment procéder au rituel : débouchage de la bouteille, dégustation, remplissage des verres.
Así es la vida. El camarero llegó con el Chardonnay y lo miramos mientras procedía ritualmente a abrir la botella, servir una muestra y llenar los dos vasos.
Tout d’abord parce que j’aurais perdu l’habitude de l’écriture, même non littéraire, du remplissage de pages avec des boucles d’encre, tout simplement.
En primer lugar, porque habría perdido la costumbre de la escritura, incluso de la no literaria, la costumbre de llenar, simplemente, las páginas en blanco con bucles y más bucles de tinta.
Jusqu’à présent, sa contribution au remplissage du garde-manger s’était limitée à un seul sac d’épicerie. Qui contenait principalement de la viande d’ailleurs, ce qu’aucun de ses locataires n’acceptait de toucher.
su contribución a la despensa hasta el momento solo daba para llenar una cesta de la compra, en su mayor parte de carne, algo que los estudiantes no probaban.
On supprima les tests redondants ainsi que ceux qui n’étaient pas essentiels, le temps de remplissage fut réduit puisque le lanceur n’avait pas besoin du plein complet en raison de sa courte séquence de vol.
Descartaron pruebas redundantes y no esenciales, se eliminaron bodegas de lanzamiento empotradas y el tiempo dedicado a llenar de combustible los depósitos se redujo de acuerdo con el plan de vuelo abreviado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test