Traduzione per "il attache" a spagnolo
Il attache
Esempi di traduzione.
el adjunta
Aucun message, juste un fichier attaché.
No había mensaje, sólo un archivo adjunto.
— Oui, sir. La minute du jugement est attachée à la fiche.
—Sí, señor. Hay adjunta una transcripción del juicio.
Gridley récupéra le fichier attaché et l’ouvrit.
Gridley descargó el fichero adjunto y lo abrió.
— Je serai donc attaché à votre service en tant qu’assistant spécial.
—Estaré adjunto a su oficina como ayudante ejecutivo especial.
Attachés à la photo, les renseignements dénichés par les Archives centrales de la Stasi :
Y adjunta, la información extraída de los archivos centrales de la Stasi:
Note attachée aux roses envoyées par Trey Gunther à Heenali Roy
-Nota adjunta a las rosas enviadas por Trey Gunther a Heenali Roy
Une Moroï que je ne connaissais pas me tendit une pile de vêtements à laquelle était attaché un mot.
Una chica moroi a quien no reconocí me entregó unas ropas dobladas con una nota adjunta.
Ni de Slavin et de Preen. » Il s’agissait de l’attaché impérial et de l’aumônier.
Tampoco de Slavin ni de Preen. —Estos dos últimos eran el adjunto imperial y el vicario general respectivamente—.
Il se sentit d’abord légèrement dépaysé dans l’atmosphère des bureaux de la Délégation commerciale, attachée à la légation.
Al principio se sentía extraño en la atmósfera de la delegación comercial, que estaba adjunta a la Legación.
Les officiers britanniques qui lui étaient attachés lui conseillèrent de jouer son va-tout en lançant immédiatement l’offensive.
Cuando los oficiales británicos adjuntos le recomendaron que lanzara un ataque total e inmediato, vaciló.
—Je ne pense pas. Je crois qu'il n'y attache aucune importance.
–Lo dudo. Me temo que no les atribuye importancia.
J’attache beaucoup d’importance à cette remarque.
yo atribuyo un gran significado a una cosa así.
— Je n’attache aucune espèce d’importance à ce genre de soirée.
—No atribuyo importancia alguna a fiestas de ese género,
Je vous assure que je n’attache aucune importance à une idée quelconque.
Os aseguro que no atribuyo la menor importancia a las opiniones, cualesquiera que sean.
Le prix nouveau que j’attache à sa soeur, on dirait que je le lui ai enlevé.
El nuevo valor que atribuyo a su hermana se diría que se lo he quitado a ella.
Quelque chose qu’il avait vu, sans y attacher d’importance sur le moment.
Algo que había visto y a lo que no atribuyó demasiada importancia en aquel momento.
et le prix que j’ai mis au succès, vous me soupçonnez de l’attacher à la personne ?
Y el premio que ha puesto al éxito, ¿cree usted que lo atribuyo a la persona?
Du reste, la vertu utile attachée à ces vers fait article de foi dans l'ordre des hospitalières.
Por lo demás, la virtud benéfica que se atribuye a estos versos es un artículo de fe en la orden de las hospitalarias.
C’est pourquoi enfin j’attache de l’importance à ce que notre mariage soit célébré par un prêtre rencontré au moment de ma conversion.
Por eso, por último, atribuyo importancia a que nuestro matrimonio lo celebre un sacerdote al que conocí en el momento de mi conversión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test