Traduzione per "idée fixe" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
C’est une de ses vieilles idées fixes, Calcutta.
Es una vieja obsesión suya eso de Calcuta.
Cela devient une idée fixe : la clef.
Se ha convertido en una obsesión: la llave.
Et Kromer en revient toujours à son idée fixe.
Y Kromer vuelve a la idea que le obsesiona.
Elle avait toujours eu besoin d’une idée fixe, d’une hantise.
Siempre había necesitado una idea fija, una obsesión.
Mais vous êtes en proie à une véritable psychose : l’idée fixe de lui mettre la main au collet.
Pero usted tiene esta… esta obsesión psicótica de encontrarlo.
Surtout que j’ai acheté la maison l’année dernière… C’était une idée fixe.
Sobre todo porque el año pasado compré la casa… Era una obsesión que tenía.
Tant de désirs frustrés et d’idées fixes montant au Ciel.
Todos sus frustrados deseos y obsesiones brotando como un géiser hacia los cielos.
Elle savait ce qu’étaient les idées fixes, les obsessions, les angoisses, c’est pourquoi elle arrivait à le comprendre.
Ella sabía qué eran los pensamientos fijos, las obsesiones y las angustias. Por eso le comprendía.
Il a une idée fixe qui l’obsède exclusivement : le désir de faire de moi son épouse.
Sólo una cosa le obsesiona: la necesidad de hacerme su consorte.
Il ne voulut pas comprendre que cette idée fixe était déraisonnable et porteuse de douleur et de malheur.
No quiso entender que esa obsesión era irracional y presagiaba dolor e infelicidad.
L'Italie était donc pour moi une idée fixe, une sorte de symbole.
Le digo que Italia se había convertido para mí en una especie de manía, de emblema.
Et étant donné que je t’ai choisie comme assistante, tu seras toi aussi contaminée par cette idée fixe et cette dépendance.
Y tú, puesto que te he elegido como asistente, también caerás en la manía y la dependencia.
certains étaient peut-être malades, abusés par une idée fixe — peut-être Dawes était-elle à classer parmi ceux-là, elle serait alors digne plutôt de notre pitié que de nos moqueries ;
que algunos quizá hayan sufrido una enfermedad o una manía, en cuyo caso merecen más compasión que burla;
Elle semble avoir fait du sexe et de la religion une véritable idée fixe. J'enverrai ma femme, bien que, pour être tout à fait franc, sa dernière entrevue avec » Mrs. Thompson se soit assez mal passée.
Parece haber desarrollado una manía por el sexo y la religión. Enviaré a mi esposa, aunque para ser sincero, su último encuentro con la señora Thompson fue cualquier cosa salvo feliz;
Chez Blunt ça tournait même à l’idée fixe et pour moi, à Newgate, c’était une aubaine, il suffisait que je ressorte le pèlerin de Bunyan, l’âme en chemin de la Cité de la Perdition à la Cité Céleste, en modifiant juste un peu quelques détails, en ajoutant ou en accentuant quelques images, et lui il avait son sermon et moi mon demi-shilling.
Para Blunt era además una manía y para mí, en Newgate, era pura jauja, pues bastaba con sacar a relucir al peregrino de Bunyan, al alma en camino desde la Ciudad de la Perdición a la Ciudad Celeste, variando solo un poco algún que otro detalle o bien añadiendo o forzando alguna imagen, para que él tuviera su sermón y yo mi medio chelín.
Il est conduit au rez-de-chaussée où des gens attendent, il y a là un roquet à la mine hargneuse à qui le garde dit d’un ton railleur, Voici le plaisantin qui meurt d’envie d’aller faire une promenade, ces formules sont indéniablement une idée fixe, on a déjà vu ce que sont ces promenades, elles ne trompent personne, mais elles reviennent et se répètent, il semblerait que les gardes ne savent pas dire autre chose, ou alors avec très peu de variations, Marche devant moi, que je t’apprenne le chemin de la brigade, aboie le roquet à l’adresse de João Mau-Tempo et le garde d’Aljube plaisante, diable d’homme qui à l’aube blême et dans ce climat d’angoisse peut encore dire, Faites bon voyage.
Lo llevan al entresuelo y hay gente esperándolo, es un podenco mal encarado, y el guardia dice con su habitual humor, Aquí tiene al patán para dar el tal paseo, sin duda decir esto es una manía, ya se sabe lo que son los paseos, no engañan a nadie, pero vuelven y repiten, como si no supieran decir otra cosa, sólo que con leves variantes, Venga, andando delante de mí, que te voy a enseñar el camino de la brigada, eso dijo el podenco ladrando a Juan Maltiempo, y el guardia de Aljube es un gracioso, diablo de hombre que a estas horas de la mañana y en estas aflicciones es aún capaz de decir, Buen viaje.
C’était l’homme d’une idée fixe.
Era hombre de una idea fija.
Cuba est notre idée fixe.
Cuba es una idea fija.
J’étais une idée fixe en vadrouille…
Era una idea fija a la deriva…
C'était son idée fixe, à cette fille.
Era la idea fija de esa chica.
Je ne partageais pas leur idée fixe.
Yo no compartía su idea fija.
Cela devenait une idée fixe.
Se convirtió en una idea fija.
Elle devint mon idée fixe.
Se convirtió en idea fija.
C’était devenu une idée fixe.
Se había convertido en una idea fija.
C’était sans doute une idée fixe.
Debía de ser una idea fija.
C’était l’idée fixe de Bunny.
Tal era la idea fija de Bun.
tema
Évidemment ces salauds n’avaient pas lâché prise, évidemment ils gardaient leur idée fixe.
Claro que estos cabrones no habían desistido, claro que seguían con su tema.
dans les ports, on ne parlait pas d’autre chose et l’idée fixe donnait parfois un air dément aux regards et aux conversations.
en los puertos no se hablaba de otra cosa y el tema daba a veces un aire demencial a las miradas y a las conversaciones.
Mais Paul, en homme têtu et aux idées fixes, n’en démordait pas et divagua jour et nuit, des mois durant, sur ce thème des Ariori.
Pero Paul, hombre terco y de ideas fijas, siguió día y noche, durante varios meses, con el tema de los Ariori.
Mais ensuite, dit Borges, nous commençons à croire que « le thème en est la folie du capitaine Achab, dont l’idée fixe est d’attaquer et de tuer la Baleine blanche ».
«Luego», dice Borges, creemos que «el tema es la locura del capitán Ahab, ávido de acosar y destruir la Ballena Blanca».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test