Traduzione per "grands" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
– Il était grand ou super grand ?
—¿Era un hombre grande, o muy grande?
Pas les grands discours, pas les grands livres, pas les grandes choses.
Ni los grandes discursos, ni los grandes libros, ni las grandes cosas.
Non, ce seront tous de grands diplomates, de grands scientifiques, de grands politiciens, de grands pacifistes.
No, todas ellas serán grandes diplomáticos, grandes científicos, grandes políticos, grandes pacificadores.
– Je deviendrai grand-grand-grand et après je me changerai en humaine.
—Me haré más grande, y más grande, y más grande, hasta convertirme en humano.
C’est grand ? plus grand que notre patelin ?
¿Es grande? ¿Más grande que nuestro pueblucho?
Vous êtes un grand Américain, un grand humaniste et un grand juif.
Era un gran norteamericano, un gran humanitario, un gran judío.
Un grand, un très grand navire.
Un gran, gran barco.
Un grand homme ? – Un grand rien du tout.
¿Un gran hombre? —No soy un «gran» nada.
C’était un grand homme et un grand Américain.
Fue un gran hombre, y un gran estadounidense.
— Un grand amour !… Une grande passion !…
—¡Un gran amor!… ¡Una gran pasión!
Tu es la grande rumeur, tu es le grand avertissement.
Tú eres el gran rumor, eres la gran advertencia.
— La grande question. — Quelle grande question ?
—La gran pregunta. —¿Qué gran pregunta?
C’était un grand chef, un grand homme !
¡Era un gran líder, un gran hombre!
Un grand mur, une grande porte.
Una gran tapia, un gran portón.
— Une grande importance et un grand intérêt !
—¡Gran importancia y gran interés!
C'est d'une grande importance.
Esto es muy importante.
Voilà qui est très important, de la plus grande importance même.
Esto es muy importante, pero que muy importante.
– Oui. – C'est que c'est une grande chose.
–Sí. –Y que es algo muy importante.
— Elle n’offre pas grand intérêt.
—No es muy importante.
J’ai accompli une grande action – une des plus grandes actions de l’histoire.
He hecho una cosa importante, una de las cosas más importantes de la historia.
Mes conseillers voient plus grand. Bien plus grand que cela. — Quels conseillers ?
Mis asesores acarician ideas más importantes… mucho más importantes. —¿Qué asesores?
Une grande compétition.
Un torneo muy importante.
Tu n’as pas de grand Rothko.
Tú no tienes un Rothko importante.
Pas une Grande normale, plus grande.
No una Mayor normal, más mayor.
— Votre plus grande force est aussi votre plus grande faiblesse.
– Tu mayor fortaleza es también tu mayor debilidad.
— Et la plus grande ?
--¿Qué ha sido de la mayor?
C’est pour les grandes personnes.
Esto es para los mayores.
 — Moi, quand je serai grande
—Yo, cuando sea mayor
– Je suis plus grande que vous.
—Yo soy mayor que vosotros.
— Mais quand je serai grand ?
—Pero, ¿y cuando sea mayor?
Elles étaient déjà grandes, elles avaient des conversations de grandes filles.
Ellas ya eran mayores y contaban historias de chicas mayores.
— Vous êtes grande, vous.
—Tú eres mayor —dijo—.
Le choc avait été grand.
La impresión había sido fuerte.
– C’est un grand mot.
—Esa es una palabra muy fuerte.
Tu es grande et tu es forte.
Eres alta y eres fuerte.
— Il était grand et costaud.
–Era alto y fuerte.
Mais tu es grand et fort ;
Pero tú eres un hombre fuerte;
C’est un homme grand et fort.
Es un chico muy fuerte.
Comme son courage était grand !
Qué fuerte su coraje.
— Mais vous n’êtes pas plus grand qu’Ontro.
—Pero no eres más fuerte que Ontro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test