Esempi di traduzione.
« J’ai beaucoup aimé ce que tu as dit pendant les funérailles, dit Grainger. – Les funérailles ?
–Me encantó lo que dijiste en el funeral. –¿El funeral?
et un discours de funérailles pour une vie perdue.
y una oración fúnebre por una vida desperdiciada.
Oh, allez-vous organiser une sorte de cérémonie de funérailles ?
—¿Piensa celebrar una ceremonia fúnebre?
Helen m’avait dit que Josie lui avait laissé des instructions pour avoir des funérailles juives après sa mort, et elle eut donc des funérailles juives.
Sabía por Helen que Josie le había dado instrucciones para que celebraran un servicio fúnebre judío cuando muriera, y tuvo un servicio fúnebre judío.
De cette manière, tu te seras associé aux funérailles, à distance.” Un silence.
Así participas en las honras fúnebres a distancia. Un silencio.
J’avais donné les ordres qui s’imposaient pour les funérailles de mon père.
Di las órdenes necesarias para las honras fúnebres de mi padre.
Ses pieds étaient lavés ; il avait pris un bain en l’honneur des funérailles.
Tenía los pies limpios por que se había bañado en honor del servicio fúnebre.
— Mais j’assistais à ses funérailles, dit Mr Smith. — Ses quoi ? — Ses funérailles.
—Pero yo asistí a su entierro. —¿A su qué? —A su entierro.
Beaucoup d'entre elles avaient assisté aux funérailles.
Muchas de ellas se acercaron a la funeraria.
Police, dispositions à prendre pour les funérailles, journalistes.
La Policía, los arreglos con la funeraria, los periodistas.
Il prendra des dispositions pour ses funérailles afin que personne n’ait jamais à s’en occuper.
Tomará disposiciones funerarias para él, y así nadie tendrá que hacerlas.
Fidel devait retourner à l’entreprise de pompes funèbres, des funérailles l’y attendaient.
Fidel debía volver a la funeraria, le esperaba un sepelio.
Dans ma famille les repas de funérailles ont toujours pourvu les tables de mariage.
En mi familia, las viandas funerarias siempre han abastecido la mesa nupcial.
Ainsi avait-il pris le parfum doux des funérailles lorsque je le sortis finalement de la voiture.
Por tanto tenía un dulce aroma funerario cuando por último lo metí en el carruaje.
On avait averti sa mère par téléphone et le corps avait été transporté directement dans une maison de funérailles.
Habían avisado a su madre por teléfono, y el cadáver fue trasladado directamente a una casa funeraria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test