Traduzione per "fait à l'homme" a spagnolo
Esempi di traduzione.
« Qu’ont fait les hommes d’Alba Longa ?
—¿Qué han hecho los hombres de Alba Longa?
Je sais comment est fait un homme.
Sé cómo está hecho un hombre.
ceux-ci étaient des femmes. Qu’avaient fait ces hommes?
éstos eran mujeres. ¿Qué habían hecho aquellos hombres?
Tout ce qu’ont fait les hommes, les hommes peuvent le détruire ;
Todo lo que los hombres hecho, los hombres pueden destruirlo;
C’est le fait de l’homme indéfiniment présent à lui-même qui effraie.
Es el hecho del hombre indefinidamente presente a sí mismo lo que asusta.
Qu’a fait cet homme pour mériter une mort rapide et sans souffrances ?
¿Qué es lo que ha hecho este hombre para que se le mate rápidamente y sin que sufra?
Rebus, dont l’armée avait fait un homme, s’en rendait compte.
Él mismo se había hecho un hombre en el Ejército y lo entendía perfectamente.
Le bon air en a fait un homme, à ce que j’vois. — Non, monsieur.
Veo que el aire fresco ha hecho un hombre de él. –No, señor.
Ce qu’avait fait cet homme-là, à côté de ce que Joubert s’apprêtait à réaliser, n’était quasiment rien.
Lo que había hecho aquel hombre, al lado de lo que pensaba hacer él, era una bobada.
Ce n’est pas un fait que l’homme soit tombé à cet endroit-là.
No es un hecho que el hombre se haya caído allí.
la description que Sara m’avait faite de l’homme et de ses goûts ;
la descripción que había hecho Sara del hombre y sus gustos;
Le président Johnson avait fait étudier l’homme et sa carrière.
El presidente Johnson había hecho estudiar al hombre y su carrera.
— Sans lois faites par l’homme, me corrigea Ero Shan.
—Sin leyes hechas por el hombre —me corrigió Ero Shan—.
Nous sommes dans une société masculine, faite par l’homme pour satisfaire ses besoins.
vivimos en una «sociedad» masculina hecha por el hombre para satisfacer sus necesidades.
— Il importe parce que c’est un fait qu’aucun homme de raison ne peut nier!
—¡Importa porque es un hecho que ningún hombre con un poco de sentido puede negar!
Pourquoi le Dieu de bonté et de justice a-t-il donc fait les hommes si différents ?
¿Por qué ese Dios de bondad y de justicia ha hecho a los hombres tan diferentes?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test