Traduzione per "faible faible" a spagnolo
Faible faible
Esempi di traduzione.
Je suis un faible, faible convalescent…
Soy un débil, débil convaleciente.
Elle était perceptible mais faible… faible parce que j’avais laissé l’appareil dans la poche d’une veste accrochée dans le placard de l’entrée. Il y a eu deux sonneries avant que j’arrive à récupérer le combiné et à dire « Allô ? »
Era audible pero débil... débil porque había dejado el móvil en el bolsillo de una chaqueta colgada en el armario del pasillo. Sonó dos veces más antes de que lo sacara torpemente y dije: -¿Hola?
Oui, « marchant de long en large… les mains crispées aux tempes… dans la violence de sa révolte… rempli d’irritation contre le monde… solitaire… brûlant de faire quelque chose, mais faible, faible…» Les points ne sont pas les trémolos de M. Goodman, mais sont là pour les phrases que j’ai eu la charité d’omettre.
Sí, «yendo y viniendo… cogiéndose la cabeza… en un arranque de conformismo… enfurecido con el mundo… solo… dispuesto a hacer cualquier cosa, pero débil, débil…». Los puntos suspensivos no indican trémolos de Goodman, sino partes de frases que he tenido la amabilidad de suprimir.
« Non, dites-moi votre nom, » insista-t-elle gentiment. « Dites-moi votre nom. » Elle lui caressait le visage, les jambes totalement insensibilisées, essayant de ne pas s’endormir, lui passant les doigts dans les cheveux tout en dodelinant de la tête, murmurant contre sa joue, palpant ses blessures, essayant de bouger les jambes et s’approchant assez de lui pour voir son visage dans la faible, faible lumière, pour lui poser les mains sur les joues et lui parler dans son langage à elle, se demandant pourquoi sa mort la préoccupait tant, elle qui avait eu trois enfants et d’autres hommes qui avaient compté pour elle, se demandant comment il pouvait y avoir de telles différences pour ces gens, comme le manteau de neige qui faisait paraître tout égal, à la fois le haut et le bas, comme la neige qui cachait à la fois les misères et les richesses. Elle se secoua.
No, dígame su nombre —insistió gentilmente—. Dígame su nombre —al tiempo que recorría su rostro con las manos, incapaz de sentir nada desde las rodillas hacia abajo, intentando no sumirse en el sueño, pasando los dedos a través de las cerdas del pelo de él mientras daba incontenibles cabezadas, tanteando una y otra vez las heridas, intentando mover sus piernas y acercarse a él lo suficiente para ver su rostro a la débil, débil luz; para apoyar sus manos contra las inertes mejillas y hablarle en su propio idioma, preguntándose por qué debería importarle tanto que él se estuviera muriendo, ella que había tenido tres hijos e incontables hombres, preguntándose cómo podía haber tanto y tan poco en aquella gente, tanto y tan poco, como la capa de nieve que hacía que todo pareciera igual, lo de arriba como lo de abajo, como la torbellineante nieve que ocultaba la pobreza más abismal y las cosas más preciosas allá abajo en la tierra. Se despertó con un sobresalto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test