Traduzione per "faconnement" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Vous n’avez pas la formation, de toute façon.
En cualquier caso, le falta formación.
Nous sommes deux vieilles dames qui avons travaillé toutes deux à vous façonner.
Somos dos ancianas que hemos participado en tu formación.
Il s’est longuement consacré au commentaire de Vegetius sur la façon de former des centurions.
Dedicó muchas páginas a las discusiones de Vegetius sobre la formación de centuriones.
De toute façon, animateur de village de vacances, ce n'est pas une formation pour des jeunes.
De todos modos, la animación en un lugar de vacaciones no es una buena formación para los jóvenes.
Apprendre aux employés à sourire de cette façon fait aussi partie des investissements.
La formación que habían recibido para sonreír de esa manera era una parte más de la inversión en el hotel.
Il y a ici une quête des origines, n’est-ce pas, un besoin d’émerger de ce qui vous a façonné ?
Hay un deseo por los orígenes, una necesidad de emerger de algo que está presente en su propia formación, ¿no es verdad?
« Tu sais, il existe d’autres façons de réussir sa carrière universitaire que celle que tu as choisie.
—Para conseguir una buena formación universitaria hay otros caminos además del que has seguido tú.
Il était encore dans ses années de formation, et par conséquent susceptible d’être façonné dans une certaine mesure.
Aún se encontraba en los años de formación y, en consecuencia, era susceptible a cierto moldeamiento.
Ç’aurait été une bonne façon de traiter un afflux d’immigrés désargentés qui ne parlaient pas la langue et n’avaient aucune compétence.
Era una manera razonable de asimilar a los inmigrantes sin dinero que no conocían la lengua o no tenían formación.
Une formation rocheuse naturelle avait été hâtivement façonnée en forteresse rudimentaire.
A una formación natural de rocas se la había moldeado de manera precipitada para darle la forma de una tosca fortaleza de piedra.
Croyez-vous à la façon dont ce pays est administré ?
¿Tienes fe en la organización actual del país?
Et là encore, ça montre son talent, la façon dont il planifie et organise les choses.
Una vez más muestra su talento, su planificación y su organización.
– Et le jour où il sortira vivant… De toute façon, l’organisation le saura.
—Y cuando aparezca vivo… De todas formas la organización se dará cuenta.
On peut dire que le cerveau des gauchers et des ambidextres est organisé de façon légèrement différente.
Podríamos decir que cada cerebro zurdo o ambidextro tiene una organización distinta.
Il en aura probablement violé les règlements d’une façon ou d’une autre, et Pietro aura été chargé de le découvrir.
Ha debido romper alguna de sus reglas, y la organización envió a Pietro para ajustarle las cuentas.
Elle avait décidé de partir les mains propres, et demander de l’argent à l’organisation qui les avait salies n’était pas la meilleure façon de commencer.
Había decidido limpiarse las manos, y aceptar dinero de la organización que se las había ensuciado no era el mejor comienzo.
Il ne ressemblait absolument à rien, sinon à un vide qui serait d’une façon ou d’une autre parvenu à un degré terrifiant d’organisation.
Lo percibía como absolutamente nada, como un punto de vacío que, de algún modo, había conseguido un terrible nivel de organización.
D’une façon ou d’une autre, son organisation découvrirait ce qui s’était passé, et si ses rivaux devaient en pâtir, tant mieux...
De una u otra forma, su organización descubriría qué había ocurrido, y si eso causaba daño a sus rivales, tanto mejor...
Et de toute façon, que vaudrait son dossier auprès d’une organisation humanitaire lorsqu’il serait père d’un enfant d’un an ou deux ?
Y, de todas formas, ¿de qué valdría su expediente ante una organización humanitaria siendo padre de una criatura de un año o dos?
— Personne ici n'a la moindre idée de la façon dont fonctionne votre société, répliqua Parker, irrité.
—Yo creo que nadie entiende exactamente cuál es la línea de su organización —dijo Parker con aire agresivo.
Lourd et laid, il était cependant d’une nature douce et affable ; mais on voyait, à la façon dont il buvait la moindre parole de son père, à qui allait son adoration.
Aunque de pesada conformación y feo, era tierno: esto se veía en la manera cariñosa el que bebía las palabras que pronunciaba su padre, donde radicaba su obligación de amor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test