Traduzione per "est-perd" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Je perds un mari, mais toi, c’est deux fils et une fille que tu perds.
Yo he perdido a mi marido, pero tú has perdido a dos hijos y a una hija.
J’en perds l’appétit.
He perdido el apetito.
— « Tu perds la tête ! »
–Has perdido el juicio.
Tu perds ton temps.
Es una pérdida de tiempo.
— On perd du temps.
—Esto es una pérdida de tiempo.
Je perds mon temps.
es pura pérdida de tiempo.
Tu ne perds pas de temps.
Bueno, no has perdido ni un minuto.
– On perd notre temps.
—Es una pérdida de tiempo. Vamos.
On les écrit et on les perd.
Escrito y luego perdido.
Je me perds en route.
Me he perdido al venir en coche.
Tu perds ta femme, tu perds ta maison, tu perds ton travail.
Pierdes a tu mujer, pierdes tu casa, pierdes tu trabajo.
Je me perds en toi. – Moi aussi, je me perds en toi.
Dios mío, me pierdo en ti. —Soy yo la que se pierde en ti.
Si je perds, c’est ma pomme qui perd.
Si pierdo, soy yo el que pierde.
S’il perd cela, il perd son âme. »
Si pierde eso, pierde su alma.
Si je le perds, je perds mon gagne-pain.
Si la pierdo lo pierdo todo.
Je perds le langage, je perds les mots.
Pierdo el lenguaje, pierdo las palabras.
Si tu perds la trace, tu la perds, c’est tout.
Si pierdes el rastro, lo pierdes.
Dans ce cas, on perd l’initiative. On perd du temps.
Pero entonces se pierde iniciativa. Se pierde tiempo.
– Est-ce que je perds à cela?
—¿Es que pierdo con eso?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test