Traduzione per "est-inhibés" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Je suis trop…trop inhibée.
Soy demasiado…, demasiado inhibida.
Pour le moment, cette zone n’était pas excitée, mais inhibée. Il n’y avait pas de danger.
El área estaba inhibida, no excitada. No había peligro.
Elle est inhibée par des instincts bourgeois et elle est bavarde.
Es una mujer inhibida por los instintos burgueses, también locuaz.
Un endroit fréquenté, un peu d’inhibition de leur part.
En un espacio abarrotado, podrían mostrarse un poco inhibidos.
Le fait est qu’il se trouvait inhibé par les coutumes, les habitudes et la politesse.)
Sin embargo, estaba inhibido por la costumbre, el hábito y la educación).
Le mythique Minotaure serait la part inhibée de l’homme.
El mítico Minotauro sería la parte inhibida del ser humano.
À ceci près, en effet, que j’ai fait en sorte qu’elle soit… moins inhibée.
Bueno, salvo eso, efectivamente, y lo hice para que ella estuviera... menos inhibida.
Je n’ai pas l’impression que travailler avec les morts fasse de vous une femme inhibée.
No parece que trabajar siempre con muertos la haya inhibido sexualmente.
Sont-elles chimiques, neurophysiologiques, génétiques, encouragées ou inhibées par le milieu ?
Ya sean químicas, neurofisiológicas, genéticas, ya sean fomentadas o inhibidas por el entorno.
Souvent, la justice est inhibée par un manque de précision du code.
Y frecuentemente, la justicia se ve inhibida por la falta de definición de los códigos.
Je trouve que ça inhibe ma créativité.
Tiendo a creer que inhibe mi creatividad.
« Est-ce que le résumé n’inhibe pas également votre créativité ? » Il a souri.
—¿Y el resumen no inhibe tu creatividad también? Sonrió.
Ensuite, il est inhibé par son éducation : ceci rend les gens secrets.
Y la educación que ha recibido le inhibe. Eso hace que las personas sean reservadas.
Je vais donner l'ordre à Ramoth d'inhiber tous les dragons.
Daré la orden oportuna, y haré que Ramoth inhiba a los dragones.
La justice est terrorisée par la magnitude des crimes, elle est dépassée par leur surabondance, inhibée par leur quantité.
A la justicia la atemoriza siempre la magnitud, la desborda la superabundancia, la inhibe la cantidad.
Il y a quelque chose dans un environnement stérile et ordonné qui inhibe la spontanéité chez l’étudiant, alors que le fouillis l’incite à s’exprimer librement.
La esterilidad y la organización tiene algo que inhibe la espontaneidad en un estudiante.
Nous rions en nous disant que les gens normaux doivent nous jeter un sort qui inhibe nos possibilités.
Nos reímos por eso, por cómo la gente normal debe proyectar un campo que inhibe nuestras habilidades.
— Comment ça fonctionne ? — C’est un médicament qui inhibe la synthèse des protéines dans les cellules cancéreuses, expliqua Malverd.
—¿Una especie de quimioterapia? ¿Cuál es su efecto? —Inhibe la síntesis de las proteínas en las células cancerígenas.
Intensité. Il ne peut vivre intensément s'il a peur, parce que madame Panique inhibe la spontanéité et l'expérimen-tation.
Intensidad. El miedo no permite vivir con intensidad porque el señor Pánico inhibe la espontaneidad y la experimentación.
Mais cette localisation de sa preuve, cette réduction de son matériau à une singularité étymologique (cf. le Cratyle de Platon) n’inhibe pas le raisonnement.
Sin embargo, esta localización de su prueba, esta reducción de su material a una singularidad etimológica (véase el Cratilo de Platón) no inhibe la argumentación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test