Traduzione per "esperluette" a spagnolo
Esperluette
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
signo &
L’étiquette présentait une série de noms séparés par des esperluettes, le tout dans une police à la fois élégante et combative.
En la etiqueta se leían varios nombres separados por el signo &, todo en una fuente a la vez combativa y elegante.
Dans ce fatras de lettres sans signification, deux caractères seulement n’appartenaient pas à l’alphabet. Deux esperluettes, aux lignes douze et seize.
Había dos elementos, y sólo dos, que no eran letras del alfabeto: dos signos «&», en las líneas doce y dieciséis.
Pensivement il tend l’élastique au point de le casser puis détord le trombone, tente de le retordre en forme de profil humain sans résultat cependant que, jeté sur le bureau, l’élastique s’improvise en esperluette : une pichenette et hop, l’esperluette se transforme en arobase avant de s’immobiliser en clé de sol.
Pensativamente estira el elástico hasta romperlo y retuerce el clip, intenta enderezarlo en forma de perfil humano sin resultado, sin embargo al arrojarlo encima del escritorio el elástico adopta la forma del signo &: un capirotazo y hop, el signo & se transforma en arroba para luego inmovilizarse en forma de clave de sol.
Six lignes de symboles et de lettres – esperluettes, dièses, caractères en majuscules et minuscules – qui ne ressemblent à aucun mot d’une langue connue.
Seis líneas de símbolos y letras —el símbolo de la libra y el et, letras mayúsculas y minúsculas, números y signos de puntuación— que no guardan parecido con ninguna palabra escrita en ningún idioma.
Le vrai message, j’en étais sûre à présent, résidait dans d’autres ramifications émanant de la seconde esperluette, et désignant toutes des lieux-dits de Sun Valley.
Sin embargo, me parecía mucho más probable que el mensaje real de Sam estuviera sepultado bajo el racimo de informaciones contradictorias que se abría desde el otro signo «&». Y todas ellos estaban relacionados con lugares de Sun Valley.
Fritz, qui lui avait téléphoné pour lui annoncer qu’il quittait le lycée, que leur groupe, Wet & Orde (avec une esperluette), avait décroché un gros contrat, qu’ils allaient faire la « première partie de Gian Groen et Zinkplaat sur leur tournée, Papa, il est question de vingt-cinq mille par mois, c’est plus de six mille par musicien ».
Fritz, que lo había telefoneado para comunicarle la noticia de que iba a dejar los estudios, para decirle que su grupo, Wet & Orde (con el signo de «and»), había conseguido un bolo importante, que iban a «ser los teloneros de Gian Groen y de Zinkplaat en una gira, papá. Hablan de veinticinco mil por un mes. Eso son más de seis mil para cada uno».
(Il chercha à tâtons dans le fouillis sous la table de Joe Kavalier pour retrouver une feuille de papier à lettres dont l’en-tête sophistiqué montrait un groupe de beaux éphèbes musclés paresseusement alanguis autour des caractères. Un garçon aux cheveux hirsutes et au nez crochu était perché sur l’esperluette de « Kavalier & Clay ».) J’ai toujours pensé que l’Artiste serait parfait pour la radio.
—Escarbó en el revoltijo de debajo de la mesa de Joe Kavalier hasta encontrar una hoja de papel de carta en cuyo elaborado membrete había dibujado un grupo de hombres apuestos y musculosos, apoyados en las letras o apostados entre las mismas, así como un muchacho de nariz aguileña y cabello revuelto apoyado encima del signo & de las palabras Kavalier & Clay—. Siempre he creído que el Escapista era perfecto para la radio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test